Infos Grammaire

N5 Leçon 3: 5/13

でしょうN'est-ce pas ?

Structure

Nom + でしょう
Verbe + でしょう
Adjectif + でしょう

Détails

  • Nature

    Verbe auxiliaire

  • Fonction

    Mot dépendant

  • Registre

    Poli

À propos de でしょう

でしょう est une forme conjuguée de です et peut également apparaître sous sa forme contractée でしょ (plus informelle). En français, でしょう est généralement traduit par « n'est-ce pas ? » ou « probablement ». De manière générale, でしょう exprime une affirmation sur quelque chose (comme です), en partant du principe que l'interlocuteur sera probablement d'accord.

Dans les exemples ci-dessus, on peut voir que, dans les deux cas, le locuteur cherche à obtenir la confirmation ou à affirmer que l'auditeur est d'accord avec lui.

Étant donné que でしょう est une conjugaison de です (la forme polie de だ), , elle suit généralement la forme dictionnaire (forme neutre) des mots, plutôt que des mots utilisant ~ます. Cependant, dans des contextes très formels ou dans la littérature ancienne, il est possible de rencontrer ~ますでしょう.

Attention

Bien que でしょう semble indiquer un manque de confiance, son utilisation implique que le locuteur possède des informations qui lui font croire que l'affirmation (A) est vraie.

Synonymes



Exemples

--:--

    これあなた(ほん)でしょう

    C'est ton livre, n'est-ce pas ?

    いいでしょう

    C'est bien. (n'est-ce pas ?)

    明日(あした)(さむ)でしょう

    Il fera probablement froid demain.

    あなたトムでしょう

    Tu es Tom, n'est-ce pas ?

    これいい(くるま)でしょう

    C'est une bonne voiture, n'est-ce pas ?

  • Obtenez plus d'exemples !

    Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.

Phrases personnalisées

Étudiez à votre manière !

Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.

でしょう – Discussion Grammaire

Réponses les plus récentes (12 au total)

  • lohran

    lohran

    I’m not sure of the difference between でしょう and ですね.
    Aren’t they both used for making a statement that the listener will likely agree with (esp. if the former is pronounced with a falling tone)?

  • FredKore

    FredKore

    Here’s an exaggerated example to make a point…

    It’s noontime. It’s 110degF outside. You’re sweating buckets. You turn to a stranger and say…
    きょうは暑いですね!! – It’s [really] hot today, isn’t it?? (I know I’m hot. I’m telling you how I feel, and I’m getting confirmation about how you feel.)

    You look at another stranger who’s wearing a ski parka and say…
    あなたは暑いでしょう!! – Aren’t you hot?? lit. You must be hot!! / You’re probably hot!! (If I were in your shoes, I’d be hot, but I’m not you so I don’t know 100% for sure. I’m getting confirmation about how you feel.)

    ですね is for a statement that you’re sure of for yourself and probably for others as well.
    でしょう is for a statement you can’t be 100% sure (because it’s about someone else, the future, etc)

  • lohran

    lohran

    I meant to thank you for this explanation way back - it was really helpful - so thank you!!

Des questions à propos de でしょう ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !

Rejoindre la discussion