Infos sur Grammaire

N3 Leçon 8: 4/23

(とも)Together with, At the same time, As well as

Structure

Verb + (とも)
[い]Adjective + (とも)
[な]Adjective + である + (とも)
Noun + (とも)

Détails

  • Niveau de langue

    Standard

À propos de と共に

(とも) is a noun in Japanese that is frequently used as a either a prefix, or a suffix. In the case of (とも), it is used in conjunction with the case marking particle と as an adverb. (とも) expresses that (A) will happen 'together with (B)', or 'at the same time as (B)'.

(とも) may be used after verbs, い-Adjectives, な-Adjectives or nouns. With な-Adjectives, it will sometimes be preceded by である.

Fun Fact

(とも) is a structure that is used when two things are 'existing' in the same way. This means that it may be used to show mutual actions, or that it may be used to show mutual qualities (states of existence). Because of this nuance 'to be mutually (A)' is one of the closest literal translations of (とも). (A) may be an action, an adjective, or even a noun!

Synonymes



Exemples

--:--

    (かぜ)(とも)()りぬ。

    Gone with the Wind.

    心身(しんしん)(とも)健康(けんこう)だ。

    I am healthy physically, as well as mentally.

    夜明(よあ)(とも)旅立(たびだ)った。

    (I) departed with the break of dawn. (together with)

    (おどろ)(とも)(よろこ)びが(あふ)()してきた。

    I am becoming overwhelmed with surprise coupled with delight.

    (わたし)(いま)でも(ちち)(とも)仕事(しごと)をしています。

    I still work together with my father.

  • Obtenez plus d'exemples !

    Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.

Phrases personnalisées

Étudiez à votre manière !

Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.

  • En ligne

      Aucune ressource En ligne listée pour 「と共に」.

      Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !


    • Hors ligne

        Aucune ressource Hors ligne listée pour 「と共に」.

        Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !

      • Suivez vos ressources !

        Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.

      と共に – Discussion Grammaire

      Réponses les plus récentes (13 au total)

      • ulurujamman

        ulurujamman

        Came here to query the same sentence. The point about 心身ともに being a set phrase is very interesting, but I’m still none the wiser as to whether the translation to the original sentence is strictly correct (or whether the original sentence would read awkwardly to a native japanese speaker).

      • narfi

        narfi

        The 日本語の森 video shows examples where と共に can be replaced with と一緒に and where it cannot. Now, there have been multiple questions on this topic in this thread. I have also used 一緒 に several times in my answers to this grammar point and always gotten ✗. Of course, I >think< I am always using in the right contact where these are interchangable but I don’t really know without consulting a native speaker.

        May I be as bold as to suggest that you catch it when the user enters と一緒に and use it as a teaching opportunity. You can give the appropriate feedback:

        a) good job, this fits here but we are looking for something that can also mean “at the same time, as well as”
        b) sorry, this doesn’t fit because it means “together with”. Think of “at the same time, as well as”

        This might help reinforce the overlap and difference between the two phrases.

      • Daru

        Daru

        I’ve taken your suggestion to the content team. I agree its a good idea!

      Des questions à propos de と共に ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !

      Rejoindre la discussion