Infos sur Grammaire

N4 Leçon 1: 17/18

(なお)To do over, To redo

Structure

Verb[stem]+ なおす

Détails

  • Niveau de langue

    Standard

À propos de なおす

(なお) is a verb that means 'to fix', or 'to redo'. It is used when saying that something needs to be done a second time (usually due to the result/quality being insufficient the first time). To use (なお), it will need to be attached to the ます stem form of any verb.

With する verbs, the conjugation rules are slightly different. する will become し, and then (なお) will be connected in the regular fashion. In some situations, する may be replaced with やる (a very casual equivalent of する). As やる is a う-Verb, it will be conjugated as やり(なお).

Caution

(なお) (to fix) should not be confused with (なお)す (to heal/mend). The kanji (ちょく) literally means 'straight', or 'direct', and implies that one should 'straighten out' something.



Exemples

--:--

    この文章(ぶんしょう)()(なお)した(ほう)いい

    You should rewrite this sentence.

    「お(まえ)って()()(なお)してください

    Don't say 'おまえ'. Please rephrase what you said!

    (きゃく)さん電話(でんわ)()(なお)してください

    Please call the client again.

    彼女(かのじょ)こと()(なお)しました

    I renewed my view of her.

    はい!(いそ)いでやり(なお)します

    Yes, sir! I will quickly redo it.

  • Obtenez plus d'exemples !

    Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.

Phrases personnalisées

Étudiez à votre manière !

Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.

  • En ligne

      Aucune ressource En ligne listée pour 「なおす」.

      Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !


    • Hors ligne

        Aucune ressource Hors ligne listée pour 「なおす」.

        Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !

      • Suivez vos ressources !

        Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.

      なおす – Discussion Grammaire

      Réponses les plus récentes (17 au total)

      • MikkaT

        MikkaT

        Hi, I don’t understand this example. I convinced myself that it was probably past form (ta) because of the 方がいい/ it would be better. But why is the non past form also correct. What is the difference?

      • Arwin1

        Arwin1

        I was wondering the same thing.

      • bilowik

        bilowik

        They may have made changes to the ほうがいい grammar point recently, now at the end of it it now mentions that the dictionary form can be used, but is understood as more of a general opinion rather than direct advice to the listener.

        I think in this case though, it sounds much more like direct advice than a general opinion, but maybe there’s more nuance to it than just that.

      Des questions à propos de なおす ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !

      Rejoindre la discussion