Infos Grammaire

N4 Leçon 1: 17/18

(なお)To do over, To redo

Structure

Verb[stem]+ なおす

Détails

  • Standard

À propos de なおす

(なお) est un verbe qui signifie « réparer » ou « refaire ». Il est utilisé pour indiquer qu'une action doit être répétée (généralement parce que le résultat ou la qualité n'était pas satisfaisant la première fois). Pour utiliser (なお), il faut l'attacher à la base connective de n'importe quel verbe.

Avec les verbes en する, les règles de conjugaison sont légèrement différentes. する devient し, puis (なお) est ajouté. Dans certaines situations, する peut être remplacé par やる (un équivalent très familier). Comme やる est un verbe en -う, il se conjugue en やり(なお).

Attention

Ne confondez pas (なお) (réparer) avec (なお)す (guérir). Le kanji (ちょく) signifie littéralement « droit » ou « direct », et implique qu'il faut « redresser » quelque chose.



Exemples

--:--

  • この文章(ぶんしょう)()(なお)した(ほう)いい

    Tu devrais réécrire cette phrase.

  • 「お(まえ)って()()(なお)してください

    Ne dis pas « おまえ ». Reformule ce que tu as dit, s'il te plaît !

  • (きゃく)さん電話(でんわ)()(なお)してください

    Veuillez rappeler le client à nouveau.

  • 彼女(かのじょ)こと()(なお)しました

    J'ai changé d'avis sur elle.

  • はい!(いそ)いでやり(なお)します

    Oui, monsieur ! Je vais le refaire rapidement.

  • Obtenez plus d'exemples !

    Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.

Phrases personnalisées

Étudiez à votre manière !

Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.

  • En ligne

      Aucune ressource En ligne listée pour 「なおす」.

      Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !


    • Hors ligne

        Aucune ressource Hors ligne listée pour 「なおす」.

        Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !

      • Suivez vos ressources !

        Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.

      なおす – Discussion Grammaire

      Réponses les plus récentes (17 au total)

      • MikkaT

        MikkaT

        Hi, I don’t understand this example. I convinced myself that it was probably past form (ta) because of the 方がいい/ it would be better. But why is the non past form also correct. What is the difference?

      • Arwin1

        Arwin1

        I was wondering the same thing.

      • bilowik

        bilowik

        They may have made changes to the ほうがいい grammar point recently, now at the end of it it now mentions that the dictionary form can be used, but is understood as more of a general opinion rather than direct advice to the listener.

        I think in this case though, it sounds much more like direct advice than a general opinion, but maybe there’s more nuance to it than just that.

      Des questions à propos de なおす ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !

      Rejoindre la discussion