Structure
Verb + の + が + 上手
Détails
Classe grammaticale
Expression
Type de mot
Adjectival Noun
Niveau de langue
Standard
À propos de のがじょうず
~のが上手 est une expression qui fonctionne presque exactement de la même manière que ~のが好き, mais au lieu de signifier « aimer » quelque chose, elle signifie être « bon » ou « doué » pour quelque chose. Cette expression s'utilise exclusivement avec la forme dictionnaire des verbes.
Dans ces exemples, nous pouvons voir qu'il n'y a pas de différence entre les verbes ichidan et godan. Tous apparaîtront sous leur forme dictionnaire. Dans cette expression, のが joue la même fonction que dans la construction régulière のは・のが. Cette fonction est la nominalisation (transformation d'une phrase en nom). Cependant, のは ne peut pas être utilisé avec cette expression, car が est toujours requis avec les adjectifs.
Attention
Si vous voulez exprimer que vous étiez bon à quelque chose (dans le passé), le verbe restera à la forme dictionnaire, mais 上手 changera au passé.
Le saviez-vous ?
Il existe une expression similaire : のが得意. La différence essentielle entre ces deux expressions est que l'utilisation de のが上手 pour parler de vos propres compétences peut sembler un peu arrogante et est généralement utilisée pour parler d'autres personnes, tandis que のが得意 n'a pas cette connotation et peut être utilisé à la fois pour parler de soi et des autres. Cependant, on préfère utiliser のが上手 quand on parle d'autres personnes.
Antonymes
Contenu lié
Exemples
--:--
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
トムはサッカーをするのが上手です。
Tom est doué pour jouer au football.
漢字を覚えるのが上手。
(Il) est doué pour mémoriser les kanji.
彼は漢字を書くのが上手でしょう。
Il est doué pour écrire les kanji, n'est-ce pas ?
彼女は、料理をするのが上手です。
Elle est douée pour cuisiner.
彼女は歌うのが上手。
Elle est douée pour chanter.
Phrases personnalisées
Étudiez à votre manière !
Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.
En ligne
Aucune ressource En ligne listée pour 「のがじょうず」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Hors ligne
Aucune ressource Hors ligne listée pour 「のがじょうず」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
のがじょうず – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (12 au total)
Asher
Basically, all sentences are made up of 主語 (words that can be a sentence topic), and 述語 (words that describe the sentence topic). Because が will always mark the 主語, が cannot (or should not) mark a verb.
Basically 主語 and 述語 work like this
何が・誰が = 主語
どうする・どんなだ = 述語Because the の turns する into a 何が, it allows it to become a subject.
We could/should perhaps think of a clue to go with grammar points like this.
Megumin
Alright, thank you everyone for the input.
Highly appreciated.
mrnoone
@Megumin @Asher @nekoyama @FredKore
By the way, が in Verb + がゆえ comes from classical Japanese, the が was used for some time in the past to mark an attribute of the follwing noun, just like の does today. The attributive usage was the original use of が, there was no “subject” particle in the beginning.You can see it in some modern set expressions like 我が社 (私の会社) = one’s company, 我が家 (私の家) - one’s house and so on.
This usage also applied to verbs that were in 連体形 (attributive form, like @nekoyama mentioned in modern Japanese it has become the basic form of the verb, but in the past verbs had separate 終止形 (final form) to which auxilliary verbs were attached), you can see it used with expressions like
Des questions à propos de のがじょうず ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !
Rejoindre la discussion