Structure
こんな(1) + ふうに + Phrase
Verb + ふうに + Phrase
Verb + ふう + ではない
(1) そんな、あんな、どんな
Détails
Niveau de langue
Standard
À propos de ふうに
風 'wind', 'air', commonly appearing as kana, is a suffix in Japanese used to indicate that something is in the style, manner, or method of what comes before it.
This use of ふう appears following verbs, and works in the same way as a な-Adjective. This means that it will be followed by に when being used adverbially to further describe something that is being done 'in the way of (A)'.
Also, it is common for ふうに to be used after pre-noun adjectival words such as こんな, そんな, and あんな. This just highlights that something is being done 'like this', 'like that', etc.
Fun-fact
For ease of remembering, coming from the kanji for 風 'wind', ふう can be thought of as similar to English phrases like 'to have an air of (A)', etc. However, this is just a tool for memorization, as the overlap in meaning is not 100%.
Synonymes
Contenu lié
Divers
Exemples
--:--
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
いつか自分もこんなふうになりたい。
At some point, I too want to become like this (way).
どんなふうにやればいいのか分からない。
I don't know in what way doing it would be good. (I don't know how to do it)
どうすればあんなふうになれるのだろうか。
I wonder what it would take to (what if done would) be able to become that way.
兄はすぐに嘘をつく。僕はそんなふうにはなりたくない。
My older brother will instantly lie. I don't want to become like that (way).
聞いていないふうに振舞っているが、本当は聞いている。
He acts in a way that suggests he isn't listening, but he really is listening.
Phrases personnalisées
Étudiez à votre manière !
Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.
En ligne
Aucune ressource En ligne listée pour 「ふうに」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Hors ligne
Aucune ressource Hors ligne listée pour 「ふうに」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
ふうに – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (1 au total)
tai
Is anyone able to explain the double particle in these two example sentences? From most of the examples, I’m understanding ふうに to be used like an adverb, so to see は right after it confuses me.
あの態度は、昇進を考えているふうに は見えない。
I don’t see what the に is doing here. I feel like the に is implying something that isn’t explicitly worded (e.g. すること or something), but in my brain it would make more sense without the に at all.
兄はすぐに嘘をつく。僕はそんなふうに はなりたくない。
And in this sentence, I don’t see what the は does, since なる follows に naturally. Omitting either に or は in this case makes sense to me, though sounds less natural if using は only.
-edit-
After coming across this sentence again, I did a bit more reading and since ふう can be a noun on its own, には could be actin...
Des questions à propos de ふうに ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !
Rejoindre la discussion