Infos Grammaire

N4 Leçon 5: 12/20

(よう) + に・なAs・like, Just like

Structure

Verb + よう + + Verb(1)
Verb + よう + + Noun

(1) Adverb、[い]Adjective[な]Adjective

Détails

  • Standard

À propos de ように・ような

We have seen many cases now where the auxiliary verb ようだ may be modified slightly to show that something is being done 'in a way' that will bring about a specific outcome. In this lesson, we will look at how ような (when used with nouns), or ように (when used with verbs) may be used with almost any noun/verb, to show that they are being done/existing in a particular manner.

Sometimes, this structure is used purely to express the speaker's uncertainty about whether (B) really is being done/existing in the way of (A). In these cases, ように (or ような) will be translated as 'as if', or 'as though'.



Exemples

--:--

    (かれ)()すぎたような(かお)ている

    He looks like he ate too much.

    あなた()ったように事故(じこ)()った

    An accident happened just like you said.

    (じゅう)(だい)(もど)ったように(たの)かった

    It was fun, just like being in my teens again.

    (きみ)()ように綺麗(きれい)です

    It is beautiful, just like you say.

    (おどろ)ような景色(けしき)()

    I saw mind-blowing-like scenery.

  • Obtenez plus d'exemples !

    Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.

Phrases personnalisées

Étudiez à votre manière !

Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.

  • En ligne

      Aucune ressource En ligne listée pour 「ように・ような」.

      Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !


    • Hors ligne

        Aucune ressource Hors ligne listée pour 「ように・ような」.

        Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !

      • Suivez vos ressources !

        Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.

      ように・ような – Discussion Grammaire

      Réponses les plus récentes (29 au total)

      • Mastanese1

        Mastanese1

        Sometimes, this structure is used purely to express the speaker’s uncertainty about whether (B) really is being done/existing in the way of (A). In these cases, ように (or ような) will be translated as ‘as if’, or ‘as though’.

        can ように in this case be used with past-tense verbs as well? e.g.

        彼は今、人を殺すような目をしている。
        (Right now, his eyes look as if he is about to kill someone.)

        彼は今、人を殺したような目をしている。
        (Right now, his eyes look as if he has killed someone.) <----- Would this be correct?

      • Asher

        Asher

        It certainly can be! In the situation you described, it also slightly changes the nuance.

        殺したような目 makes me think of someone with a crazed/panicked look as if they had just committed the act.

        殺すような目 makes me think of someone that is more full of hate that is on the verge of something.

        In general, when something can be used after the ‘standard’ form of a word, this just means any form that isn’t です/ます. That means 〜る、〜た、〜ている、〜ていた、〜ない、〜なかった、〜ていなかった etc

      • Mastanese1

        Mastanese1

        that makes sense! Thank you for the detailed explanation

      Des questions à propos de ように・ような ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !

      Rejoindre la discussion