Infos sur Grammaire

N2 Leçon 3: 4/23

(のぞ)いてExcept, With the exception of, Unless

Structure

Noun + (のぞ)(は)(1)
Noun + (のぞ) + Noun

(1) (のぞ)

Détails

  • Niveau de langue

    Formal

À propos de を除いて

(のぞ)いて is a formal grammar structure that combines を and the て-form of the う-Verb (のぞ)く 'to exclude'. This pattern will be seen following nouns in their dictionary form, and carries the meaning of 'except for (A), (B)', 'with the exception of (A), (B)', 'unless (A), (B)', or 'excluding (A), (B)'.

As with many verb-based expressions, the standard form may also be used when directly modifying a second noun.

(のぞ)いて is more formal than 以外(いがい) 'except for', and is frequently found in formal writing, on street signs, and other similar places.



Exemples

--:--

    病院(びょういん)スタッフ(のぞ)いて(はい)ってはならない。

    With the exception of hospital staff, do not enter.

    エウロパ(のぞ)いて、これらすべての世界(せかい)人間(にんげん)(ぞく)しています。

    All these worlds belong to humans, except Europa.

    一部(いちぶ)作業(さぎょう)(のぞ)いて、ほとんどがオートメーション()されている。

    With the exception of one part of the work, it was mostly converted to automation.

    あなた(のぞ)いて(ほか)社員(しゃいん)(みな)(かえ)りください。

    Would all staff please go home, except you.

    あの楽器(がっき)(のぞ)すべての楽器(がっき)はわたしの私物(しぶつ)です。

    Excluding that instrument over there, all of the instruments are mine.

  • Obtenez plus d'exemples !

    Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.

Phrases personnalisées

Étudiez à votre manière !

Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.

  • En ligne

      Aucune ressource En ligne listée pour 「を除いて」.

      Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !


    • Hors ligne

        Aucune ressource Hors ligne listée pour 「を除いて」.

        Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !

      • Suivez vos ressources !

        Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.

      を除いて – Discussion Grammaire

      Réponses les plus récentes (8 au total)

      • Kert

        Kert

        There is only one example with the “unless” translation and is guaranteed to be forgotten when it appears in review like it did for me just now…
        Maybe another grammar point or smth for this case?

      • Humin

        Humin

        ~を除けば should probably be in the list of alternatives.

      • lisaki8

        lisaki8

        This is re the sentence:
        警察は捜索状を持っている場合を除いては、家を捜索することができなせん。
        Police cannot enter a building unless they have a search warrant.

        I entered:
        警察は捜索状を持っている場合でないことには、家を捜索することができなせん。

        Can you please explain why the grammar point (で)ないことに won’t work here for “unless”?

        Thank you in advance!
        よろしくお願いいたします!

      Des questions à propos de を除いて ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !

      Rejoindre la discussion