Structure
Verb + 以外
Noun + 以外
Détails
Standard
À propos de いがい
Pour dire « sauf (A) » ou « excepté (A) », on utilise 以外. Cette construction combine les kanjis 以, qui signifie « par le biais de », et 外, « extérieur ». Cette expression signifie plus précisément « à l'exception de (A) » ou « tout ce qui est en dehors de (A) ».
Pour utiliser 以外, attachez-le à l'élément que vous souhaitez mettre en avant comme étant la quantité/zone comprise ou inclue.
Le saviez-vous ?
以外 est aussi couramment utilisé simplement comme une expression de surprise, lorsque quelqu'un voit, entend ou lit quelque chose qui est « en dehors » de ce qu'il attendait. Cependant, dans ces cas, la construction kanji correcte sera 意外, qui signifie « inattendu ». C'est une erreur fréquente même chez les locuteurs natifs, donc dans de nombreux cas, 意外 ou 以外 seront compréhensibles.
Contenu lié
Exemples
--:--
メアリー以外、誰も来なかった。
Personne n’est venu sauf Mary.
それ以外、聞いてないよ。
Je n'ai rien entendu d'autre que ça.
納豆以外何でも食べられる。
Je peux manger tout sauf du natto.
彼は言われたこと以外何もしないよ。
Il ne fera rien d'autre que ce qu'on lui dit.
それ以外に好きなことないの?
Tu n'as rien que tu aimes à part ça ?
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
Phrases personnalisées
Étudiez à votre manière !
Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.
En ligne
Aucune ressource En ligne listée pour 「いがい」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Hors ligne
Aucune ressource Hors ligne listée pour 「いがい」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
いがい – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (12 au total)
IcyIceBear
Only one particle there, the first の. Following that is もの as in 物 thing. 以外の物 “a thing other than”
ixxie
AHA! it makes perfect sense now! Thank you!
Wooper
I like that the “Fun Fact” points out 意外 as a different いがい than 以外, but when I read the tip
“以外 is also regularly used simply as an expression of surprise”
it makes it sound like 以外 is correct kanji… feel like it could be worded better.I wonder if might also be useful to note that you can easily tell the difference when spoken because they have different pitch accents? i.e. with 以外 falling on the い and 意外 going up on the い.
Des questions à propos de いがい ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !
Rejoindre la discussion