Structure
Verb[て]+ こそ
Détails
Niveau de langue
Standard
À propos de ~てこそ
In a similar way to how the particle こそ highlights a particular word as being the 'precise' or 'exact' reason for something, its combination with the て-form of a verb will indicate that (B) is absolutely reliant on (A). This reliance can be translated in several different ways, and will usually become clear in the (B) part of sentences. Standard interpretations include 'only if (A), (B)', 'unless (A), (B)', or 'until (A), (B)'.
The reliance that (B) has on (A) can be translated in several different ways, but the most common interpretations are that (A) will determine either the outcome, assessment, or evaluation of (B), based on the speaker's opinion, values, or understanding of the situation.
Contenu lié
Exemples
--:--
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
助け合ってこその親友じゃないか。
One is being a friend only by helping one another, isn't that right? (only because)
全部揃えてこそのコレクションだ。
It is a collection only by being complete. (because・until/unless)
優勝してこそ、自信に繋がる。
It is only by winning that one becomes confident. (unless/until)
くだらないプライドを捨ててこそ、男らしくなれる。
Only if you throw aside your worthless pride will you be able to become more manly. (until/unless)
全員参加してこその遠足だ。
It is only because everyone is participating that it is an outing. (until/unless)
Phrases personnalisées
Étudiez à votre manière !
Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.
En ligne
Aucune ressource En ligne listée pour 「~てこそ」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Hors ligne
Aucune ressource Hors ligne listée pour 「~てこそ」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
~てこそ – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (2 au total)
ljoekelsoey
Is this interchangeable with Verb + ことだけで ?
Fuga
Hey @ljoekelsoey !
This grammar point is not interchangeable with だけで. The ‘just by’ translation of てこそ has the nuance of ‘until…/unless…’, which だけで does not have.
Let’s look at this sentence for example:
親になってこそ、子供は奇跡だという考え方が分かる。The translation on the site is ’ Only by becoming a parent, you can understand the mindset that children are miracles.’, but the nuance this sentence carries is ’ Unless you become a parent first, you wont understand the mindset that children are miracles.’
When that てこそ is replaced with だけで, it will change the nuance to ‘Becoming a parent is the only thing necessary to understand that childre...
Des questions à propos de ~てこそ ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !
Rejoindre la discussion