Structure
Examples:
[る1]Verb → 見る + させられる
[す]Verb → 話す + させられる
[る5]Verb → 座る + らせられる
座る + らされる
[う]Verb → 歌う + わせられる
歌う + 歌わされる
[く]Verb → 歩く + かせられる
歩く + 歩かされる
[つ]Verb → 打つ + たせられる
打つ + 打たされる
[ぬ]Verb → 死ぬ + なせられる
死ぬ + 死なされる
[ぶ]Verb → 飛ぶ + ばせられる
飛ぶ + 飛ばされる
[む]Verb → 休む + ませられる
休む + 休まされる
[ぐ]Verb → 泳ぐ + がせられる
泳ぐ + 泳がされる
Exceptions:
する → させられる
くる → こさせられる
Détails
Standard
À propos de Causative-Passive
Lorsque l’auxiliaire verbal causatif せる (ou させる) « faire/laisser faire » est combiné avec l’auxiliaire verbal passif られる « être le récepteur de », cela crée la forme causative-passive des verbes en japonais. Ces phrases sont du point de vue de la personne qui a « été forcée de faire » quelque chose, et sont très souvent négatives (contre la volonté du locuteur).
Tout d'abord, les verbes doivent être conjugués de la même manière qu'ils le seraient avec せる ou させる. Ensuite, on retire le る, puis on ajoute られる. Cela créera la forme verbale させられる (avec les verbes en -る), ou せられる (avec les verbes en -う).
Comme pour la forme causative, する et 来る ont des règles de conjugaison spéciales. する sera complètement remplacé par させられる, tandis que 来る deviendra 来させられる.
Attention
Contrairement aux verbes causatifs, où le véritable acteur d'une phrase (marqué par が) est considéré comme la personne qui « a causé » l'action, られる inverse la perspective. Cela fait de l'acteur (marqué par が) la personne qui est « forcée » de faire quelque chose. Lorsque la personne qui « cause » l'action apparaît dans une phrase causative-passive, elle sera marquée par に.
Attention
れる ne peut pas remplacer られる dans les phrases au causatif-passif. En effet, せる et させる se terminent par せ, un kana en え, au point de connexion avec られる. Cette contrainte s’applique à tous les verbes dont la base se termine par un kana en え (à l’exception de l’emploi « potentiel » de れる et られる).
Contenu lié
Exemples
--:--
お腹がいっぱいなのに、ケーキを食べさせられた。
J'avais l'estomac plein, mais j'ai été forcé de manger le gâteau.
私は兄に宿題をさせられた。
J'ai été forcé de faire mes devoirs par mon frère aîné.
どんなことをさせられたの?
Quel genre de choses as-tu été forcé de faire ?
嫌なことをさせられた。
On m'a fait faire des choses horribles.
あまり見たくない動画を見させられたのです。
J'ai été forcé de regarder une vidéo que je ne voulais pas vraiment voir.
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
Phrases personnalisées
Étudiez à votre manière !
Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.
En ligne
Aucune ressource En ligne listée pour 「Causative-Passive」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Hors ligne
Aucune ressource Hors ligne listée pour 「Causative-Passive」.
Vous pouvez . Les ressources sont mises à jour régulièrement, revenez plus tard pour découvrir les nouveautés !
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
Causative-Passive – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (28 au total)
MakroneBiest997
Thank you so much for the clarification!
This helps indeed a lot. I’m sure I got it now!
Magikarpador
yeah i feel like that shouldnt be a thing. like, following the course as intended, you straight up will not know this and will inevitable get it wrong regardless of your understanding of the base grammar point youre supposed to be quizzed on. kinda bs
Rukishou
I noticed only す verbs don’t get the alternative ~asareru form listed here. Do people just never say this, e.g. 〜話さされる, or is it an oversight?
Des questions à propos de Causative-Passive ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !
Rejoindre la discussion