Structure
Nombre + しか + Verbe[ない]
Détails
Standard
À propos de Nombre + しか〜ない
La particule adverbiale しか est souvent comparée à だけ, car elle signifie aussi « seulement ». Cependant, contrairement à だけ, しか ne peut être utilisée que dans des phrases négatives. Ainsi, しか~ない se traduit régulièrement par « il n'y a que (A) » ou « il n'y a rien d'autre que (A) ». しか~ない peut être utilisé pour exprimer des nombres ou des noms. Dans cette leçon, nous examinerons en détails les nombres.
Pour utiliser cette construction, le nombre que vous souhaitez exprimer comme étant « tout ce qui existe » se place avant しか. しか est ensuite suivi d'un verbe négatif (ない ou ありません).
Le saviez-vous ?
La principale différence entre しか et だけ est que だけ suggère que (A) a été « choisi » parmi un groupe où plusieurs autres choix existent. En revanche, しか implique qu'il n'y a pas d'autres choix, et (A) est la seule possibilité/chose qui existe.
Antonymes
En lien
Exemples
--:--
彼女にはまだ1回しか会っていない。
Je ne l'ai rencontrée qu'une seule fois.
計画書は1枚しか提出できない。
Vous ne pouvez soumettre qu'un seul plan.
髪の毛が3本しか生えていない。
Il n'a pas plus de trois cheveux sur la tête.
一ヶ月しか期間がないのに、あなたは変われるの?
Tu n'as qu'un mois. Peux-tu vraiment changer ?
彼には1度しか勝っていない。
Il n'a gagné qu'une seule fois.
Obtenez plus d'exemples !
Les utilisateurs Premium ont accès à 12 phrases d'exemple pour chaque point de grammaire.
Phrases personnalisées
Étudiez à votre manière !
Ajoutez vos propres phrases et étudiez-les avec celles de Bunpro.
En ligne
Hors ligne
Genki II, 3ᵉ édition
Page 54, leçon 14
みんなの日本語 II
Page 15, leçon 27
Suivez vos ressources !
Bunpro garde une trace des ressources que vous avez consultées, et propose des marque-pages utiles pour suivre vos lectures hors ligne.
Nombre + しか〜ない – Discussion Grammaire
Réponses les plus récentes (3 au total)

max99x
In this sentence:
- 2回しか経験していないのに,自信満々だね。
(You) have experienced (it) no more than twice, and yet (you) are brimming with confidence.
Why is 経験する in the progressive form? The English translation to me suggests past.
- 2回しか経験していないのに,自信満々だね。

Pushindawood
@max99x Hey! ていない is often used to describe events or actions that did not happen/take place in the past. This is especially true for events/actions that occurred recently. Here is a great breakdown of the difference between ていません and ませんでした. Cheers!

fdlbt
I’ll be the first to say that example sentences on Bunpro usually provide good context clues to guide you toward the answer without using hints. However, in the case of 「一ヶ月しか期間がないのに、あなたは変われるの?」, even after using hints to figure out the answer, the english version itself (“You only have one month. Can you change?”) makes little sense to me. Maybe add a word or two to clarify what the listener is being asked to change?
Des questions à propos de Nombre + しか〜ない ? Rejoignez-nous pour discuter, poser vos questions et apprendre ensemble !
Rejoindre la discussion