Info Tata Bahasa

N5 Pelajaran 2: 5/13

Kata Kerja-う (Kamus)う + ます (Kata Kerja Godan)

Bentuk pendek juga sering disebut 'bentuk kasual' (karena digunakan dalam bahasa kasual), atau 'bentuk biasa'

Struktur

Contoh:
(すわ)
(うた)
(ある)
(はな)
()
()
()
(やす)
(およ)

Rincian

  • Verb

  • Independent Word

  • Standard

Tentang Kata Kerja-う (Kamus)

Kata kerja-う (kata kerja kelompok 1) mencakup semua kata kerja dalam bahasa Jepang yang berakhir dengan bunyi う (termasuk beberapa kata kerja yang berakhir dengan る). Kata kerja ini disebut Godan (五段(ごだん), artinya 'lima tingkat') karena perubahan bentuknya melibatkan kelima vokal dari kolom yang sama di tabel kana (misalnya か, き, く, け, こ untuk kata kerja ()く). Kelompok ini disebut 'kelompok 1' karena paling banyak dipakai dan punya variasi perubahan bentuk yang paling fleksibel dibanding kelompok lainnya.

Seperti yang dapat kamu lihat dari contoh ini, kana く dalam kata kerja ()く berubah menjadi き ketika diubah ke bentuk sopan. Semua bunyi lain dari kolom K (ka, ki, ku, ke, ko) juga akan dipakai dalam berbagai perubahan bentuk 聞く, tergantung bentuk yang ingin dibuat. Aturan ini berlaku untuk semua kata kerja-う (kata kerja kelompok 1).

()ない, ()たい, (), (), ()

Di sini kita dapat melihat bahwa kata kerja-う ()く menggunakan kelima bunyi berbeda dari kolom K dalam berbagai perubahan bentuknya.

Perhatian

Sama seperti pada kata kerja-る (kata kerja kelompok 2), bentuk dasar dari kata kerja ini mungkin disebut dengan nama 'plain form', 'casual form', atau 'short form', tergantung pada sumber atau buku yang kamu gunakan. Ingat juga, beberapa kata kerja yang berakhir dengan る termasuk kelompok ini, bukan kelompok 2.



Contoh

--:--

  • ()()きます

    Mendengar

  • (すわ)(すわ)ります

    Duduk

  • ()()ます

    Minum

  • ()()ちます

    Memukul

  • ()()います

    Bertemu

  • Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!

    Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.

Kalimat Belajar Mandiri

Belajar dengan caramu sendiri!

Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.

  • Online

      Belum ada materi Online untuk 「Kata Kerja-う (Kamus)」。

      Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!


    • Offline

        Belum ada materi Offline untuk 「Kata Kerja-う (Kamus)」。

        Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!

      • Lacak Materi Belajarmu!

        Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.

      Kata Kerja-う (Kamus) – Diskusi Tata Bahasa

      Balasan Terbaru (total 17)

      • byrd9999

        byrd9999

        I have a question about one of the example sentences.

        "学生たちは先生の話も聞きます。

        The students listen to the teachers also."

        What is の話 doing in this sentence? It doesn’t seem to appear in the translation.

      • casual

        casual

        The word はなし can be used in different ways. It can mean “a story”, but in this case 先生の話を聞く means “listen to what the teacher(s) have to say”.

        人の話を聞く・聞かない can probably be considered an expression.

      • byrd9999

        byrd9999

        This is something that I do find a little frustrating about bunpro.

        I want to learn the details and specifics of words/kanji/grammar, but then I read an N5 sentence where the translation is “the gist” of the meaning rather than a more precise translation, and there is nothing to indicate this.

        I already knew hanashi as story/talk/tale, so I could infer that the actual translation should be more along the lines of “what the teachers are saying”, but bunpro doesn’t indicate this. If this were a sentence with unfamiliar words or grammar then I would be lost if I tried to use it to learn from. I would be more likely to pick up bad habits.

        There are other apps, such as kanjistudy or elon.io that use example sentences but also allow the reader to click on each individual word to find out what purpose it serves in the sentence, in terms of meaning and syntax.

        I am still in the 30-day trial period before de...

      Punya pertanyaan tentang Kata Kerja-う (Kamus)? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!

      Ikuti Diskusi