Info Tata Bahasa

N4 Pelajaran 3: 6/19

Mengubah kata sifat menjadi kata benda

Struktur

Kata Sifat-い[+
Kata Sifat-な +

Rincian

  • Standar

Tentang さ

adalah sebuah sufiks dalam bahasa Jepang yang ditempelkan pada bentuk dasar kata sifat-い dan kata sifat-な. Sufiks ini mengubah sifat tersebut menjadi kata benda yang menyatakan 'kadar' atau 'tingkat' dari sifat itu sendiri, sehingga maknanya menyerupai konsep '-nya' dalam bahasa Indonesia (misalnya: manisnya, tingginya, pedasnya). Dalam bahasa Jepang, konsep ini disebut tingkat / derajat.

Fakta Menarik

dalam makna modernnya (sebagai sufiks penanda tingkat atau derajat) sudah digunakan sejak bahasa Jepang kuno untuk membentuk kata benda abstrak dari kata sifat. Kanji () terkadang dipakai sebagai cara penulisan modern ketika ingin menonjolkan nuansa 'perbedaan' atau 'selisih', tetapi kanji tersebut bukan asal etimologis dari .

Bahasa Jepang klasik juga memiliki penggunaan lain dari , yaitu setelah bentuk kamus kata kerja untuk menyatakan 'pada saat ketika (A)'. Bentuk seperti (かえ)るさに atau ()くさで digunakan pada periode abad pertengahan Jepang dan berfungsi mirip dengan ekspresi modern 'ketika' atau 'saat'.

Penggunaan klasik ini kini sangat jarang dijumpai dalam bahasa Jepang modern dan terutama dianggap sebagai bagian dari bahasa sastra klasik. Bentuk tersebut paling banyak muncul dalam teks Jepang abad pertengahan, kira-kira dari tahun 1100-an hingga sekitar akhir 1500-an, sebelum akhirnya menghilang dari bahasa Jepang modern.



Cakupan Kosakata

Semua kosakata Bunpro yang muncul di item ini.

Contoh

--:--

  • この(うつく)しさ(はじ)めてです

    Ini pertama kalinya saya melihat keindahan seperti ini.

  • (かれ)元気(げんき)子供(こども)みたい。

    Semangatnya seperti anak kecil.

  • この(あま)美味(おい)

    Rasa manis ini enak.

  • (はこ)(おも)(はか)ってください。

    Tolong ukur beratnya kotak ini.

  • この(さむ)だけで()

    Dengan tingkat kedinginan seperti ini, kamu bisa mati.

  • Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!

    Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.

Kalimat Belajar Mandiri

Belajar dengan caramu sendiri!

Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.

  • Online

      Belum ada materi Online untuk 「さ」。

      Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!


    • Offline

        Belum ada materi Offline untuk 「さ」。

        Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!

      • Lacak Materi Belajarmu!

        Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.

      さ – Diskusi Tata Bahasa

      Balasan Terbaru (total 7)

      • adrianh

        adrianh

        Can someone elaborate on the Fun Fact of this entry?

        I cannot find anything about it, is not even finished:

        However, this use of the suffix is far less common in modern Japanese, and is known as ’

      • Fuga

        Fuga

        Hey there @adrianh !

        It mentions the old use here.

        When you say it is not finished, do you mean that nothing is displayed after ‘…and is know as…’? It is supposed to say 'However, this use of the suffix is far less common in modern Japanese, and is known as ‘poetic language’. It was primarily used during Japan’s ‘middle ages’, which spanned from (around) 1100, until close to the end of the 1500’s. ’

      • adrianh

        adrianh

        Thank you so much @Fuga !

        Yeah, I was referring to the sentence finishing at "also is known as ’ ", but it has been corrected

      Punya pertanyaan tentang さ? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!

      Ikuti Diskusi