Info Tata Bahasa

N3 Pelajaran 7: 6/21

()~ness, Used to indicate conditions or nature

Struktur

[な]Adjective +
[い]Adjective[+

Rincian

  • Standard

Tentang み

み is a common suffix in Japanese that has the role of transforming adjectives into nouns. This is often translated as '(A)ness' in English, but has a few small differences.

To use み, attach it to the stem form of either い-Adjectives or な-Adjectives. The 語幹(ごかん) (stem form) being the form with い removed (for い-Adjectives), or な removed (for な-Adjectives).

Caution

み's differences from ~ness are as follows. み is used to highlight the 'condition', or 'place' in which something exists in a constant state. Therefore, it will not be used to highlight varying degrees of ~ness, only innate qualities that are not being specifically measured.

In addition to this, み is sometimes used directly as a substitute for (), the kanji meaning 'taste'. In these cases, み tends to describe a quality of something that can be sensed (such as taste or color).



Contoh

--:--

  • このスープは(さかな)うま()(かん)じられるね。

    I can taste the deliciousness of the fish in this soup, right?

  • (ひと)(いた)がわかる人間(にんげん)になろう。

    Let's become people who can understand the pain of others. (~ness)

  • (よわ)(ひと)()せたくない。

    I don't want to show others my weakness.

  • この文章(ぶんしょう)全然(ぜんぜん)面白(おもしろ)()がないな。

    This sentence is not interesting at all. (~ness)

  • (しぶ)()がある()(もの)苦手(にがて)だ。

    I don't really like foods that have a bitter taste. (bitterness)

  • Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!

    Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.

Kalimat Belajar Mandiri

Belajar dengan caramu sendiri!

Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.

  • Online

      Belum ada materi Online untuk 「み」。

      Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!


    • Offline

        Belum ada materi Offline untuk 「み」。

        Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!

      • Lacak Materi Belajarmu!

        Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.

      み – Diskusi Tata Bahasa

      Balasan Terbaru (total 4)

      • Pushindawood

        Pushindawood

        @Sayu Hey! It really comes down to a difference in nuance and what the speaker wishes to express. When you add み or さ to adjectives, they become nouns. So, 面白み is closer to “appeal,” “attraction,” or “interest,” while 面白い is “interesting,” “appealing,” or “fascinating.” Therefore, 全然面白みがない means “it has no appeal” and 全然面白くない means “it is not interesting at all.” Cheers!

      • Johnathan-Weir

        Johnathan-Weir

        This short video would be a good addition to the readings section

      • homa

        homa

        This should be added to the point I think.
        I asked gpt, but still it’s better to include comparison

      Punya pertanyaan tentang み? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!

      Ikuti Diskusi