Info Tata Bahasa

N1 Pelajaran 3: 9/17

だのThings like, And so on, Or something, And whatnot

Struktur

A(1) + だの + B(1) + だの
A(1) + だの + (なん)だの

(1) Noun、Quotation

Rincian

  • Standard

Tentang だの

Although originally a combination of the auxiliary verb だ, and the case-marking particle の, だの is considered to be a standalone adverbial particle in modern Japanese that is used in the same way as structures like など and とか in presenting examples. Due to this, it will often be translated as 'and things like (A)', or '(A) and whatnot'.

だの will only be used when at least two examples are given, with each of those examples being followed by だの. Usually, these two things are either opposites of each other, or two things that share the same negative trait.

だの may appear after verbs, い-Adjectives, nouns, or quotations.

Caution

In situations where the words that だの is attached to are opposites, it will be exhibiting a large range to which the same rule applies. However when the words are similar, it is usually expressing things within that specific category as being undesirable. Because of this, regardless of what the words are, the overall statement itself aims to emphasize the speaker's feelings of frustration or boredom in relation to things that fall under that category, or that scope.



Contoh

--:--

  • ヒナは「(くさ)い」だの「まずい」だの文句(もんく)ばかりを()っている。

    Hina only complains that 'it smells' or 'it's awful' and so on.

  • ラーメンやカレーが(きら)いな人:「ラーメンだのカレーだの()きなやつは(あじ)のわからんやつだよ。」

    A person that hates ramen and curry: 'People who like things like ramen, curry, and so on are people who don't understand what taste is.'

  • (いもうと)にいつもこれが()しいだのそれが()しいだのとうるさくせがまれて(こま)る。

    I'm annoyed because my persistent younger sister is always badgering me with things like 'I want this' or 'I want that' and so on.

  • (かれ)はゲームに()けるといつも「回線(かいせん)(わる)い」だの(てき)がチート」だの()(わけ)ばかり()う。

    Every time he loses a game, he just gives excuses things like 'there's a bad connection' or 'the other players are cheating' and whatnot.

  • (むすめ)はお(なか)(いた)だの(あたま)(いた)だのよく仮病(けびょう)使(つか)うので、あまり信用(しんよう)出来(でき)ない。

    Since my daughter often feigns illness with a sore stomach or a headache or whatnot, I cannot really trust her.

  • Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!

    Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.

Kalimat Belajar Mandiri

Belajar dengan caramu sendiri!

Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.

  • Online

      Belum ada materi Online untuk 「だの」。

      Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!


    • Offline

        Belum ada materi Offline untuk 「だの」。

        Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!

      • Lacak Materi Belajarmu!

        Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.

      だの – Diskusi Tata Bahasa

      Balasan Terbaru (total 3)

      • Crazywater

        Crazywater

        What’s the difference between だの and やら? Do they have a similar negative nuance? In which cases can you only use one but not the other?

      • AshuRage

        AshuRage

        Can someone give an explanation?

      • Fuga

        Fuga

        Hey @Crazywater and @AshuRage !

        They both have a negative nuance, but だの has a slightly stronger nuance. やら is used with with the nuance that the speaker has ‘mixed feelings’ or is ‘unsure’ about which option to choose out of all the available options, while だの is used to express that certain things in a category is undesirable and is used when the speaker wants to express their frustration.

        Hope this helps!

      Punya pertanyaan tentang だの? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!

      Ikuti Diskusi