Struktur
Verb[て]+ よかった
[い]Adjective[て] + よかった
[な]Adjective + で + よかった
Noun + で + よかった
Verb[なくて](*) + よかった
Verb[ないで](**) + よかった
[い]Adjective[なくて] + よかった
[な]Adjective+でなくて + で + よかった
Noun+でなくて + よかった
(*) Mostly found in literary/written language
(**) Mostly found in spoken language
Rincian
Standard
Tentang てよかった
Pola てよかった digunakan untuk menyatakan rasa lega atau penilaian positif setelah suatu hal terjadi, atau bahkan tidak terjadi. Pola ini dibentuk dengan menggabungkan て (atau で setelah ない) dengan bentuk lampau dari いい.
Dalam bahasa Indonesia, ungkapan ini sering dipahami sebagai 'untung (A)' atau 'syukurlah (A)'. Untuk bentuk negatif, maknanya menjadi 'untung tidak (A)' atau 'syukurlah tidak (A)'. Nuansa utamanya bukan sekadar rasa senang, melainkan perasaan lega setelah mengetahui hasil atau akibat dari suatu kejadian.
Untuk bentuk negatif, baik なくてよかった maupun ないでよかった dapat digunakan. Namun, dalam percakapan sehari-hari, ないでよかった jauh lebih umum dan terdengar lebih natural. Sebaliknya, なくてよかった lebih sering dijumpai dalam tulisan dan oleh sebagian orang terasa agak kaku.
Perhatian
Secara nuansa, ないでよかった lebih menekankan pada tindakan yang tidak dilakukan, sedangkan なくてよかった lebih menyoroti keadaan atau akibat yang tidak terjadi. Perbedaan ini biasanya terasa dalam konteks, meskipun dalam banyak situasi keduanya dapat diterjemahkan dengan makna yang mirip dalam bahasa Indonesia.
Terkait
Contoh
--:--
ダイエットを諦めなくてよかった。
I'm glad that I didn't give up on my diet.
このレストランにまた来てよかった。
I'm glad that we came to this restaurant again.
勉強をしてよかったです。
I am glad that I studied.
今日はデザートを食べなくてよかったです。
I am glad that I didn't eat dessert today.
このバスに間に合ってよかったです。
I am glad that I made it in time for this bus.
Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!
Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.
Kalimat Belajar Mandiri
Belajar dengan caramu sendiri!
Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.
Online
Belum ada materi Online untuk 「てよかった」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Offline
Belum ada materi Offline untuk 「てよかった」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Lacak Materi Belajarmu!
Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.
てよかった – Diskusi Tata Bahasa
Balasan Terbaru (total 16)

Fuga
Hey there @RadicalC !
With nouns and な-adjectives, you would use じゃない・ではない before this grammar point.
For example if you wanted to say, ‘I’m glad this job is not dangerous’, you would say, この仕事は危険じゃなくてよかった, in Japanese.
I hope this helps!

RadicalC
Yea that’s what I surmised but on the page it doesn’t necessary mention Noun/adjective use so this is why I wondered.

Jibun
I see that this grammar point now includes nouns and な-adjectives, but I find the description for the negative form quite misleading. It currently states:
[な]Adjective + でなくて + で + よかった
Noun + でなくて + よかったThis seems to imply that, for a な-adjective, the form would be:
静かでなくてでよかった
However, as far as I understand, the correct forms should be:
静かじゃなくてよかった
静かではなくてよかったSimilarly, for nouns, the description suggests something like:
先生でなくてよかった
But in practice, the natural and correct forms are:
先生じゃなくてよかった
先生ではなくてよかったI think that this description, together with the fact that there are no example sentences using negative nouns or な-adjectives, can easily lead to confusion and should be revised.
Punya pertanyaan tentang てよかった? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!
Ikuti Diskusi