Info Tata Bahasa

N4 Pelajaran 6: 4/16

せる・させる (Kausatif)Membuat/Membiarkan (seseorang melakukan sesuatu)

Pelaku dapat ditandai dengan に atau を

Struktur

Contoh:
Kata Kerja-る1() + せる
Kata Kerja[る5(すわ) + せる
Kata Kerja[う](うた) + せる
Kata Kerja[く](ある) + せる
Kata Kerja[す](はな) + せる
Kata Kerja[つ]() + せる
Kata Kerja[ぬ]() + せる
Kata Kerja[ぶ]() + せる
Kata Kerja[む](やす) + せる
Kata Kerja[ぐ](およ) + せる

Pengecualian:
するさせる
くるこさせる

Rincian

  • Standar

Tentang Kata Kerja[せる・させる]

Untuk menyatakan bahwa seseorang 'membuat' atau 'membiarkan' orang lain melakukan sesuatu, bahasa Jepang menggunakan kata kerja bantu せる dan させる. Ketika dilekatkan pada kata kerja, bentuk ini disebut 使役(しえき) atau bentuk kausatif.

Dalam kalimat kausatif, fokus utamanya bukan pada orang yang melakukan tindakan secara langsung, melainkan pada pihak yang menyebabkan atau mengizinkan tindakan tersebut terjadi.

Kesalahpahaman yang cukup sering muncul adalah menganggap せる dan させる sebagai konjugasi biasa. Padahal, keduanya memiliki makna tersendiri sebagai kata kerja bantu, mirip dengan たい, ない, , atau です, yang masing-masing menambahkan nuansa makna tertentu pada kata kerja.

Untuk membentuk pola ini, hilangkan る dari kata kerja-る, lalu tambahkan させる. Sementara itu, untuk kata kerja-う, ubah kana terakhir menjadi bunyi あ dari baris yang sama (kecuali う yang berubah menjadi わ), lalu tambahkan せる.

する dan () memiliki bentuk khusus. する berubah langsung menjadi させる, sedangkan () berubah menjadi ()させる.

Perhatian

Dalam kalimat kausatif, orang yang melakukan tindakan ditandai dengan atau , bukan . Hal ini karena pelaku utama dipahami sebagai pihak yang menyebabkan atau mengizinkan tindakan tersebut terjadi.

Secara umum, memberi nuansa 'membiarkan', sedangkan memberi nuansa 'membuat'.

Fakta Menarik

Perlu dicatat bahwa perbedaan nuansa antara dan dalam kalimat kausatif bukanlah aturan yang mutlak, melainkan kecenderungan dalam penggunaan.

Sebagai cara mudah untuk mengingat, sering terasa lebih dekat dengan makna 'membiarkan', sementara cenderung terasa lebih dekat dengan makna 'membuat'. Namun, perbedaan ini sangat bergantung pada konteks, jenis kata kerja, serta situasi pembicaraan.

Penjelasan ini hanya berfungsi sebagai panduan intuitif, bukan sebagai penjelasan tata bahasa yang baku. Dalam praktiknya, pilihan antara dan perlu dipahami melalui contoh dan konteks penggunaan yang nyata.



Cakupan Kosakata

Semua kosakata Bunpro yang muncul di item ini.

Contoh

--:--

  • (にい)ちゃん(いもうと)()かせた

    Kakak laki-lakiku membuat adik perempuanku menangis.

  • 学校(がっこう)()たくない()()かせる

    Menyuruh anak yang tidak mau pergi ke sekolah (tetap) pergi.

  • 友達(ともだち)(あさ)4時(よじ)()こして、(かえ)らせた

    Aku membangunkan temanku jam 4 pagi dan menyuruhnya pulang.

  • (わたし)生徒(せいと)勉強(べんきょう)すること(たの)しませます

    Saya membuat siswa menikmati belajar.

  • 友達(ともだち)無理(むり)やりお()屋敷(やしき)()かせたから、(おこ)られた。

    Aku dimarahi karena memaksa temanku pergi ke rumah hantu.

  • Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!

    Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.

Kalimat Belajar Mandiri

Belajar dengan caramu sendiri!

Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.

  • Online

      Belum ada materi Online untuk 「Kata Kerja[せる・させる]」。

      Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!


    • Offline

        Belum ada materi Offline untuk 「Kata Kerja[せる・させる]」。

        Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!

      • Lacak Materi Belajarmu!

        Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.

      Kata Kerja[せる・させる] – Diskusi Tata Bahasa

      Balasan Terbaru (total 17)

      • Fuga

        Fuga

        Hey @mooshmellow !

        なきゃ is the abbreviated form of なければ! If you would like to learn more about this abbreviation, we have a entry for it right here!

        I hope this helps!

      • mooshmellow

        mooshmellow

        Ah! That is really helpful, I must have missed that when I moved over to Bunpro for N4! Thank you!

      • mariner

        mariner

        It’s been awhile since I did this lesson, but I think the descriptions for what に/を mark is a little confusing:

        With causative, either に, or を can mark the doer of the action that せる, or させる is linked to (not が).

        Okay that makes sense, since in the sentence:
        息子に野菜を食べさせる:I make my son eat vegetables
        The son is the one who is being made to do the action of 食べる

        This is because the actual ‘doer’ of the action is considered to be the person that is making/letting someone perform that action.

        Hold on, isn’t that me? In the above sentence I am the one making/letting someone(my son) perform the action.

        And later:
        Because the actual ‘doer’ in causative verb sentences will be marked with が

        Which seems to directly contradict the first explanation.

        So after reading it a few times, I noticed the use of doer and ‘doer’ (with single quotes) which is what I’m guessing the distinction is, but IM...

      Punya pertanyaan tentang Kata Kerja[せる・させる]? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!

      Ikuti Diskusi