Struktur
[い]Adjective[て] + も + [い]Adjective[て] + も
[な]Adjective + でも + [な]Adjective + でも
Noun (A) + でも + Noun (B) + でも
[い]Adjective[て] + も + [い]Adjective[て] + も + Phrase[ない]
[な]Adjective + でも + [な]Adjective + でも + Phrase[ない]
Noun (A) + でも + Noun (B) + でも + Phrase[ない]
Rincian
Standard
Tentang 〜でも 〜でも
When the adverbial particle でも is used more than once in a sequence, it is an extension of one of its regular meanings, analogical reasoning. However, several 'analogies' are being presented.
This use of でも is regularly translated as 'whether it is (A), or (B)', or 'neither (A) nor (B)', depending on whether the rest of the phrase is positive, or negative.
Literally, the translation of 〜でも〜でも is closer to the following:
Even if it's (A), even if it's (B), (C) is the result. (In a positive sentence)
Even if it's (A), even if it's (B), (C) is not the result. (In a negative sentence)
Terkait
Contoh
--:--
これでも、それでも、何でもいいです!
Whether this, or that, whatever (is fine)!
サッカーでも、卓球でも、彼ならスポーツは何でもできる。
Whether it's soccer or table tennis, he can play any sport.
電車でも、バスでも行ける場所なので、便利です。
You can get there whether by train or bus, so it's convenient.
彼がMacでもWindowsでも使えるって。
(He said) that whether it's Mac or Windows, he can use them.
じゃんけんでも、サイコロでも何でもいいから、早く決めてよ。
Whether it is with rock, paper, scissors or with dice, or whatever, hurry up and decide.
Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!
Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.
Kalimat Belajar Mandiri
Belajar dengan caramu sendiri!
Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.
Online
Belum ada materi Online untuk 「〜でも 〜でも」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Offline
Belum ada materi Offline untuk 「〜でも 〜でも」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Lacak Materi Belajarmu!
Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.
〜でも 〜でも – Diskusi Tata Bahasa
Balasan Terbaru (total 1)

steffuld
I think, another good translation is the subjunctive ‘be it… or…’
Punya pertanyaan tentang 〜でも 〜でも? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!
Ikuti Diskusi