Struktur
Verb + と思う(1)
[い]Adjective + と思う(1)
[な]Adjective + だ + と思う(1)
Noun + だ + と思う(1)
(1) と思っている
Rincian
Standard
Tentang とおもう
To express that you 'think' something in Japanese, the common expression と思う is regularly used. As you can probably guess, this is just a combination of the particle と, plus the う-Verb 思う. とおもう can be used after any verb, い-Adjective, な-Adjective, or noun, but will require だ after a noun or な-Adjective.
Although this structure usually requires だ after nouns and な-Adjectives, it is often omitted in casual speech.
Caution
If you want to express what somebody else is thinking, と思っている will be used. This is due to と思う having a sense of 'permanence', and thus not something that the speaker could know about another person. と思っている can also be used to express your own thoughts when they are currently happening.
Terkait
Contoh
--:--
このズボンはいいと思います。
I think these pants are good.
今日、雨が降ると思った。
I thought that it was going to rain today.
そうだと思います。
I think so.
それは凄いと思います。
I think that is amazing.
ダメだと思いますよ。
I think it is no good. (Not allowed)
Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!
Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.
Kalimat Belajar Mandiri
Belajar dengan caramu sendiri!
Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.
Online
Belum ada materi Online untuk 「とおもう」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Offline
Belum ada materi Offline untuk 「とおもう」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Lacak Materi Belajarmu!
Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.
とおもう – Diskusi Tata Bahasa
Balasan Terbaru (total 3)

jprspereira
Maybe worth mentioning だと when na adjective/noun (infinitive form)

mrnoone
Great idea!

pasi
I keep getting "そう____” (I think so) wrong. Why is "思います” an accepted answer (without the initial と) Why do I need だ if I include と?そう is a na adjective?
Edit: okay I seem to have mistyped it a number of times. I think the answer is correct (with だ … although I’m still a little unsure why it’s needed)
Punya pertanyaan tentang とおもう? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!
Ikuti Diskusi