Struktur
Noun + と同じ + くらい(1)
Noun + と同じ + くらい(1) + の + Noun
(1) ぐらい
Rincian
Standard
Kanji Langka
位
Tentang と同じくらい
As a combination of the case marking particle と, the noun 同じ 'the same', and the adverbial particle くらい. と同じくらい is an expression used to highlight that something is 'about the same as (A)'.
To use と同じくらい, attach it to the end of a noun that you want to highlight as being the prime example, with whatever is comparable to it coming later in the sentence, or directly attached through the case marking particle の.
If you want to express that an action is being performed in 'almost the same way' as (A), に may replace の, after くらい.
Terkait
Contoh
--:--
うちのぽちはこの箱と同じくらいの大きさだ。
Our Pochi is about the same size as this box.
いつか、トモキと同じくらいの身長になりたいな。
One day, I want to be about the same height as Tomoki.
うちの娘はきみの息子と同じくらいの年齢だね?
My daughter is about the same age as your son, right?
ぼくにとってきみは金と同じくらい貴重だよ。
For me, you are about as precious as gold. (about the same as)
このトランペットはピラミッドと同じくらい古いです。
This trumpet is about as old as the pyramids. (about the same as)
Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!
Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.
Kalimat Belajar Mandiri
Belajar dengan caramu sendiri!
Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.
Online
Belum ada materi Online untuk 「と同じくらい」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Offline
Belum ada materi Offline untuk 「と同じくらい」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Lacak Materi Belajarmu!
Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.
と同じくらい – Diskusi Tata Bahasa
Balasan Terbaru (total 3)

s1212z
I think this sounds usable, what do you think? Perhaps a warning?

Johnathan-Weir

Daru
It’s been updated! Thank you for pointing that out!
Punya pertanyaan tentang と同じくらい? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!
Ikuti Diskusi