Info Tata Bahasa

N4 Pelajaran 1: 3/19

にくいSulit untuk dilakukan, Sulit, Susah

Struktur

Kata Kerja[bentuk tanpa ます]+ にくい

Rincian

  • Standar

Tentang にくい

Seperti (やす), にくい adalah sebuah kata sifat-い yang biasa ditempelkan pada bentuk ます dari kata kerja. Namun, alih-alih berarti 'mudah untuk (A)', bentuk ini berarti 'sulit untuk (A)'. (A) selalu mewakili kata kerja yang muncul sebelum にくい.

Nuansa dari にくい adalah bahwa (A) menggambarkan tindakan yang sulit dilakukan karena membutuhkan keterampilan atau usaha tertentu. Hal ini berbeda dengan づらい, yang lebih menekankan pada kesulitan karena alasan emosional atau situasi yang terasa berat untuk dijalani.

Fakta Menarik

Cara mudah untuk mengingat perbedaan nuansa antara にくい dan づらい adalah bahwa にくい berasal dari kanji yang sama dengan (むずか)しい, yang memiliki makna 'sulit' atau 'rumit' (terkait dengan keterampilan atau kemampuan yang dibutuhkan).

Karena itu, kamu dapat mengingatnya seperti ini: にくい = sulit secara teknis, sedangkan づらい = sulit secara emosional.


Antonim



Cakupan Kosakata

Semua kosakata Bunpro yang muncul di item ini.

Contoh

--:--

  • (あま)くないケーキ()べにくいです

    Kue yang tidak manis sulit untuk dimakan.

  • アフリカ()きにくいです

    Sulit untuk pergi ke Afrika.

  • (こわ)ことしにくいです

    Sulit untuk melakukan hal-hal yang menakutkan.

  • あの(ひと)(はな)しにくいです

    Orang itu sulit untuk diajak bicara. (Sulit didekati)

  • このコップ、(かたち)(へん)から()みにくい

    Karena bentuk gelas ini aneh, jadi sulit untuk diminum.

  • Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!

    Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.

Kalimat Belajar Mandiri

Belajar dengan caramu sendiri!

Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.

  • Online

      Belum ada materi Online untuk 「にくい」。

      Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!


    • Offline

        Belum ada materi Offline untuk 「にくい」。

        Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!

      • Lacak Materi Belajarmu!

        Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.

      にくい – Diskusi Tata Bahasa

      Balasan Terbaru (total 3)

      • oddic

        oddic

        漢字は覚えにくいと思う。This is almost exactly the sentence where Genki warns that it is odd to use にくい (this case being an example of difficulty defined in terms of physical or statistical success rate). They say that 漢字は覚えにくい should be interpreted as “I have kanji anxieties” instead of commenting on the general process of learning kanji. They advise using 難しい to express the latter. Can anyone shed some light?

      • weebtronic

        weebtronic

        I don’t really understand the 〜にくい/〜づらい difference. The explanation is that “the nuance of にくい is that (A) is a task that is difficult to do, because of the required skill level, or similar factors.”; but then the first example sentence is “Cakes that aren’t sweet are hard to eat”, and I don’t see how eating non-sweet cakes is a matter of skill? づらい would actually seem to fit better following Bunpro’s explanation

      • Dasutin

        Dasutin

        It has taken me some time to get comfortable with these grammar points, but I think I’m getting an intuitive idea after hearing it “in the wild.”

        If you are making a judgment about the quality of something, then にくい is better. So when you say “Cakes that aren’t sweet are hard to eat” it’s like you are making a judgment about the quality of the cake, rather than focusing on how you feel when you eat it. If you use づらい here it’s more like you feel uneasy about eating the cake for some reason.

        Generally, use にくい about things that are kind of objective, such as something not functioning well (in the cake example, an unsweet cake is not functioning well as a dessert). づらい is more about your subjective feeling in that moment.

        As an example, there are some sentences in the づらい point where you might have expected to see にくい instead. For example, one of them was 後ろの席からは見えづらい.
        If you use にくい it’s more like a factual statement “Visibility from the back seat is poor” wh...

      Punya pertanyaan tentang にくい? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!

      Ikuti Diskusi