Struktur
まさか + Phrase
Rincian
Standard
Tentang まさか
Almost always written purely in hiragana, まさか is a combination of まさ, a noun meaning 'precise', or 'exact', and the adverbial particle か. In modern Japanese, まさか is thought of as a single adverb meaning 'it can't be true', 'no way', or 'don't tell me'.
As it is treated primarily as an adverb, まさか will most often appear at the beginning of a sentence, before some statement about what the speaker is shocked/surprised about.
Fun Fact
まさ comes from 正, meaning 'precise' or 'actual'. However, this noun is very rarely used in modern Japanese. まさに is an adverb used to mean 'precisely', while まさか is another adverb used to mean 'no way!'. However, the literal meaning of まさか is closer to 'is it true?', or 'is it actually?', due to か's role in creating questions.
Terkait
Contoh
--:--
まさかこんなところで君に出会えるなんて!
I never dreamed I would meet you in a place like this!
まさかこんな大雪が降るなんて思わなかった。
I never dreamed it would snow this much.
まさか…あのこと本当に彼に話したの?
Don't tell me... Did you really tell him about that?
まさか…また財布忘れたわけじゃないよね。
Don't tell me... There's no way you forgot your wallet again... right?
まさか彼が犯人だなんて… ショックだ。
I never dreamed that he would be the criminal… I'm in shock.
Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!
Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.
Kalimat Belajar Mandiri
Belajar dengan caramu sendiri!
Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.
Online
Belum ada materi Online untuk 「まさか」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Offline
Belum ada materi Offline untuk 「まさか」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Lacak Materi Belajarmu!
Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.
まさか – Diskusi Tata Bahasa
Balasan Terbaru (total 3)

Anthropos888
Most example sentences are written in the form まさか + … + なんて + neg. verb.
What does なんて mean in this context? And if なんて and neg. verb are commonly used together with まさか you could note that in the structure.

mrnoone
In this case, it is used for emphasizing the feeling of surprise even more.

BoxerDanc
What about まさか+の?This is a sentence from NihongoDekita with Sayaka I got randomly recommended today: 天気予報では、すぐに雨が止む予定だったんですけど、まさかのもっと降ってきてしまったので、ちょっと雨宿りしています。She translates it as “unexpectedly”.
https://youtube.com/shorts/SbheuMJS5dA?si=9lTrrh4U6BQvZWQM
Punya pertanyaan tentang まさか? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!
Ikuti Diskusi