Info Tata Bahasa

N4 Pelajaran 1: 7/19

()Kami, Mereka (penanda jamak)

Digunakan dalam percakapan santai, dapat dianggap kasar

Struktur

Kata Ganti +

Rincian

  • Standar

Tentang ~ら

Dalam bahasa Jepang terdapat banyak prefiks dan sufiks yang digunakan tergantung pada apa yang ingin ditekankan oleh pembicara. adalah sebuah sufiks (unsur yang ditambahkan setelah bagian utama dari kata) yang menyiratkan bahwa ada 'lebih dari satu'. Karena itu, sering disebut sebagai "sufiks penjamak". berasal dari kanji yang sama dengan (など), dan makna literalnya lebih dekat dengan '(A) dan sebagainya' atau '(A) dan lain-lain'.

Makna 'dan sebagainya' inilah yang menjadi asal mula kesan bahwa ada lebih dari satu hal. Untuk menggunakan , tambahkan di akhir kata ganti apa pun.

Perhatian

Karena secara harfiah berarti '(A) dan sebagainya' atau '(A) dan seterusnya', penggunaannya terkadang terdengar agak kasar atau meremehkan, terutama jika digunakan untuk menyebut orang. Oleh sebab itu, sebaiknya hindari menggunakan sufiks ini saat merujuk pada seseorang, kecuali memang perlu untuk menunjukkan bentuk jamak. Dalam kebanyakan situasi, (たち) yang berarti '(A) dan kawan-kawan' akan terasa jauh lebih sopan.

Namun, dalam konteks yang akrab di antara teman dekat, bentuk ini bisa terdengar santai atau bahkan hangat, bergantung pada nada bicara dan hubungan di antara pembicara.

Selain itu, sufiks hanya dapat ditempelkan pada kata ganti orang, seperti (かれ)ら (mereka) atau (わたし)ら (kami). Tidak digunakan untuk benda atau hewan. Jika ingin menyatakan jamak untuk benda, bahasa Jepang biasanya tidak menambahkan apa pun karena maknanya dapat disimpulkan dari konteks.



Cakupan Kosakata

Semua kosakata Bunpro yang muncul di item ini.

Contoh

--:--

  • (かれ)十分(じゅうぶん)勉強(べんきょう)したから試験(しけん)簡単(かんたん)だった

    Mereka belajar dengan cukup, jadi ujiannya mudah.

  • これ()ててください

    Bisakah Anda membuang ini semua?

  • それ(たたみ)いい(にお)いがしている

    Tatami-tatami itu harum.

  • (きみ)(いけ)(はい)つもり

    Apakah kalian berniat masuk ke kolam?

  • (やつ)はプロ

    Mereka adalah profesional.

  • Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!

    Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.

Kalimat Belajar Mandiri

Belajar dengan caramu sendiri!

Tambahkan kalimatmu sendiri dan pelajari bersama kalimat dari Bunpro.

  • Online

      Belum ada materi Online untuk 「~ら」。

      Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!


    • Offline

        Belum ada materi Offline untuk 「~ら」。

        Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!

      • Lacak Materi Belajarmu!

        Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.

      ~ら – Diskusi Tata Bahasa

      Balasan Terbaru (total 5)

      • Johnathan-Weir

        Johnathan-Weir

        I’ve heard that while これら/それら/あれら exist that they’re not used very often outside of formal writing and the あれら is only used in English translation.

        And that これ/それ/あれ can be used plurally just fine.

        Any thoughts on this?

      • Daru

        Daru

        That’s exactly right! これ・それ・あれ and like any noun for that matter, inherit their gender/plurality or singularity from context.

        This doesn’t mean that the ~ら isn’t needed, but sometimes it’s needed to clarify the context.

      • Ambo100

        Ambo100

        Ideally I think ~たち should be taught with, or at least taught before ~ら considering it is far more common and more polite/neutral.

        Btw, the DBJG page number for this grammar is 440 (a sub-paragraph of the ~たち section)

      Punya pertanyaan tentang ~ら? Yuk, bergabung dan ikutan berdiskusi, bertanya, serta belajar bareng!

      Ikuti Diskusi