Struktur
Angka + しか + Kata Kerja[ない]
Rincian
Standar
Tentang Angka + しか〜ない
Partikel adverbial しか sering dibandingkan dengan だけ karena sama-sama dapat diterjemahkan sebagai 'hanya'. Namun, berbeda dengan だけ, しか hanya dapat digunakan dalam kalimat negatif. Karena itu, pola しか~ない biasanya diterjemahkan sebagai 'hanya ada (A)' atau 'tidak ada selain (A)'. Pola ini dapat digunakan baik untuk kata benda maupun angka. Dalam pelajaran ini, fokusnya adalah penggunaan dengan angka.
Hal penting yang perlu diperhatikan adalah nuansa yang dibawa oleh しか~ない. Pola ini umumnya menyiratkan rasa keterbatasan dari sudut pandang pembicara. Jadi, meskipun terjemahannya sering berupa 'hanya', kesannya bukan netral, melainkan menunjukkan bahwa jumlah tersebut terasa kurang, lebih sedikit dari yang diharapkan, atau tidak ideal.
Dalam penggunaannya, angka yang ingin ditekankan sebagai 'satu-satunya yang ada' diletakkan sebelum しか, lalu diikuti oleh kata kerja dalam bentuk ない atau ありません.
Fakta Menarik
Perbedaan utama antara しか dan だけ terletak pada sudut pandang pembicara terhadap ketersediaan pilihan lain. だけ menyiratkan bahwa (A) dipilih dari beberapa pilihan lain yang sebenarnya tersedia. Sebaliknya, しか menyiratkan bahwa tidak ada pilihan lain sama sekali, (A) adalah satu-satunya kemungkinan atau hal yang ada.
Antonim
Terkait
Cakupan Kosakata
Semua kosakata Bunpro yang muncul di item ini.
Contoh
--:--
彼女にはまだ1回しか会っていない。
Aku hanya pernah bertemu dia satu kali.
計画書は1枚しか提出できない。
Kamu hanya dapat mengajukan satu rencana.
髪の毛が3本しか生えていない。
Dia hanya memiliki tiga helai rambut di kepalanya.
一ヶ月しか期間がないのに、あなたは変われるの?
Kamu hanya memiliki waktu satu bulan, apakah kamu bisa berubah?
彼には1度しか勝っていない。
Saya hanya pernah menang melawannya satu kali.
Dapatkan lebih banyak contoh kalimat!
Pengguna Premium dapat mengakses hingga 12 contoh kalimat untuk setiap Tata Bahasa.
Kalimat Belajar Mandiri
Online
Belum ada materi Online untuk 「Angka + しか〜ない」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Offline
Belum ada materi Offline untuk 「Angka + しか〜ない」。
Kamu dapat . Materi selalu diperbarui, jadi kembali lagi nanti untuk melihat yang baru!
Lacak Materi Belajarmu!
Bunpro melacak semua materi yang telah kamu kunjungi dan menawarkan penanda buku relevan dari buku fisik untuk membantu pelacakan offline.
Angka + しか〜ない – Diskusi Tata Bahasa
Balasan Terbaru (total 3)

max99x
In this sentence:
- 2回しか経験していないのに,自信満々だね。
(You) have experienced (it) no more than twice, and yet (you) are brimming with confidence.
Why is 経験する in the progressive form? The English translation to me suggests past.
- 2回しか経験していないのに,自信満々だね。

Pushindawood
@max99x Hey! ていない is often used to describe events or actions that did not happen/take place in the past. This is especially true for events/actions that occurred recently. Here is a great breakdown of the difference between ていません and ませんでした. Cheers!

fdlbt
I’ll be the first to say that example sentences on Bunpro usually provide good context clues to guide you toward the answer without using hints. However, in the case of 「一ヶ月しか期間がないのに、あなたは変われるの?」, even after using hints to figure out the answer, the english version itself (“You only have one month. Can you change?”) makes little sense to me. Maybe add a word or two to clarify what the listener is being asked to change?