Panduan N5
P2: This and/or That
Make lists of nouns in a variety of ways
This and/or That
In this Topic, we're going to learn a couple of ways to list and group things in Japanese. Also, we’ll deepen our understanding of particles.
We'll take a look at the と particle being used to mean something like 'and', and also see the か particle being used to mean something like 'or'. In both cases, we’re just presenting several different things that exist with the same level of importance in the overall sentence.
Tata Bahasa dalam Panduan Ini
と
Dan
と adalah partikel yang sering dianggap berarti 'dan', dan memang biasanya diterjemahkan begitu. Tetapi sebenarnya, と dipakai untuk menunjukkan bahwa (A) dan (B) saling berhubungan, yang bisa berarti keduanya muncul bersamaan (diterjemahkan sebagai 'dan') atau melakukan sesuatu bersama (diterjemahkan sebagai 'dengan').
Dalam pelajaran ini, kita akan fokus pada penggunaan と yang berarti 'dan'. Penjelasan lengkap tentang と sebagai 'dengan' bisa kamu lihat di sini.
Kamu harus menambahkan と setelah setiap kata benda yang kamu hubungkan. Tetapi kalau menyebut banyak kata sekaligus, と yang paling terakhir sengaja dihilangkan.
Pada contoh kalimat ini, kata benda terakhir dalam grup (pensil) tidak memerlukan partikel と. Walaupun secara tata bahasa, idealnya と tetap dipakai setelah semua kata benda. Tapi dalam percakapan sehari-hari, と yang terakhir hampir selalu dihilangkan dan itu sangat umum.
か
Atau
Salah satu penggunaan umum partikel か adalah untuk menunjukkan pilihan, mirip dengan kata 'atau' dalam bahasa Indonesia. Sebenarnya, fungsi ini tidak jauh berbeda dengan penggunaan biasa か sebagai penanda pertanyaan, karena keduanya bekerja dengan cara yang sama, yaitu menyajikan beberapa kemungkinan.
Dari contoh-contoh ini, kita bisa melihat bahwa dalam bahasa Jepang, か berfungsi seperti tanda tanya dalam bahasa Indonesia, atau seperti perubahan nada suara dalam percakapan.
'Mau teh? Kopi?' (diucapkan dengan nada naik).
Penggunaan seperti ini juga dapat dipakai ketika pembicara sedang mempertimbangkan beberapa pilihan sendiri, bukan bertanya langsung kepada orang lain.
か bisa dipakai setelah bentuk dasar dari hampir semua jenis kata. Tapi kalau kamu pakai です atau ます, maka nuansanya akan berubah jadi pertanyaan formal yang ditujukan ke orang lain. Jadi, kalau tujuannya hanya untuk mempertimbangkan beberapa pilihan, sebaiknya hindari bentuk sopan seperti itu.
Fakta Menarik
Dalam bahasa Indonesia, kita juga kadang bertanya sambil menyebutkan dua pilihan secara langsung, misalnya: 'Teh atau kopi?' atau 'Besok atau lusa?' Nada suara yang naik sudah cukup untuk menunjukkan bahwa itu pertanyaan—tanpa perlu menyusun kalimat secara lengkap. Ini mirip dengan fungsi か dalam bahasa Jepang.
Detail
Now that we know a couple of ways to list things, let's take a deeper dive into the logic of listing in Japanese.
How Exhausting!
Although と can be translated as 'and', its usage is stricter than the English 'and'. It makes an 'exhaustive list'. This means that everything marked by と makes up the entire list, with no exceptions.
To make an incomplete or open-ended list, we can use the particle や or とか, both of which we will learn more about in future Topics so do not need to be remembered for now.
Mixing and Matching
Although と and か can both be used to make sorts of lists, we aren't forced to choose one or the other. We can combine them to create more complex structures.
All the nouns joined together by と become a single noun phrase, so they can be treated like one big noun. It is like creating a set. Then we can use か to offer a choice between those sets.
Never Ending Homework
--:--
お父さん:「今日は金曜日だ!映画を見る?」
トム:「僕は映画を見ないよ。これは学校の宿題。」
お父さん:「それは音楽の教科書と漢字のノートと英語の本?」
トム:「そう。これは月曜日の宿題。土曜日と日曜日は野球の練習だ。」
お父さん:「あれは?レポート?」
トム:「あ!!あれも!シチューかサラダかステーキを作る宿題。」
お父さん:「お父さんが明日シチューを作るよ!」
トム:「ありがとう、お父さん!僕は漢字の練習を始めます!」