文法の説明

N3 レッスン 4: 3/21

いくら~でもNo matter how (much)

使い方・接続

いくら + Verb[ても]
いくら + [い]Adjective[ても]
いくら + Noun + でも
いくら + [な]Adjective + でも

詳細

  • 使用域

    一般

  • あまり見かけない漢字

    幾ら

「いくら〜でも」の情報

In a similar way to どんなに~ても, いくら~でも is regularly translated to 'no matter how (A), (B)'. However, unlike どんな (which is an abbreviation of どのような), いくら is a noun that comes from the kanji (いく)ら, meaning 'how much'. When partnered with ても (with verbs and い-Adjectives), or でも (with nouns and な-Adjectives), the literal meaning means 'however much (A), (B)'.

With いくら~でも, the (B) part of the phrase will usually highlight something that is being negated, giving the phrase it's 'no matter how much' nuance.

Despite this trend of being used in sentences that contain ない or ありません, いくら~でも may also be seen in positive sentences. In these cases, despite not being negative, the (B) phrase will still be something that is surprising/unexpected in some way (due to its extent or amount).

Fun Fact

(いく)ら places more emphasis on the 'amount' of something, while どんなに places more emphasis on the 'type', or 'style'. Due to this, いくら will be a better choice when the 'volume' of something is being highlighted, while どんなに will sound more natural when the 'state' is being discussed.

  • (かね)はいくら(はら)てもいいのでその(くつ)(わたし)(くだ)さい。
    I will pay however much for those shoes, so please let me have them! (Amount only)
  • (かね)はどんなに(はら)てもいいのでその(くつ)(わたし)(くだ)さい。
    I will pay whatever sort of money for those shoes, so please let me have them! (Possible amount or type. Dollar, yen, euro, etc)

Despite this small difference, いくら and どんなに are used fairly interchangeably in most situations.

例文

--:--

    いくら(いそ)いでも土曜日(どようび)までには()わらない。

    No matter how quickly I do it, I won't finish before Saturday.

    いくら()いても()()まない。

    No matter how much they cry, they won't cry themselves out.

    いくら(かね)あっても(あい)()えない。

    No matter how much money you have, you can't buy love.

    いくら頑張(がんば)っても(かれ)にはかなわない。

    No matter how hard I try, I can't compete with him.

    いくら(かせ)いでも(つま)がすぐに使(つか)ってしまうから(こま)っている。

    I am having trouble because no matter how much I earn, my wife spends it all.

  • ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。

    プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。

自作の例文

自分なりの勉強をする!

文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。

  • オンライン

      「いくら〜でも」に関するオンラインリソースはまだ登録されていません。

      。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!


    • オフライン

        「いくら〜でも」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。

        。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!

      • リソースを追跡する!

        Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。

      「いくら〜でも」に関する文法ディスカッション

      最近の返信 (合計3件)

      • seanblue

        seanblue

        Why do you only cover いくらでも and not arbitrary question work + でも?

      • Pushindawood

        Pushindawood

        @seanblue Is this what you are looking for? We felt that grammar structures like いくらでも and どんなに~ても would benefit from having their own, dedicated grammar pages. Cheers.

      • conan

        conan

        I’d be curious to see this expanded on too. Integrated Approach gives more examples:
        いつ見ても no matter when (I/we/you) look
        何を食べても no matter what (I/we/you) eat
        どこへ行っても no matter where (I/we/you) go
        etc.

      「いくら〜でも」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!

      ディスカッションに参加する