使い方・接続
Verb[る]+ ぐらいなら(1) + Phrase
(1) くらいなら
詳細
使用域
一般
「ぐらいなら」の情報
「くらいなら」は、「(A) よりもむしろ (B) がいい」や「(A) なら (B) の方がまし」を意味する文型です。これは、副助詞の用法の「くらい」と「なら」の組み合わせで、「もし (A) の程度に達するのであれば、(B) の方が望ましい」というニュアンスを持ちます。「くらいなら」は動詞の辞書形の直後に置かれます。
この文型は (A) が望ましくないものであることを強調するため、(B) にはそれに対する解決策や提案、意見が来ることが多いです。「ほうがいい」や「ほうがましだ」、「なさい」といった表現がよく一緒に使われます。
注意点
「くらいなら」は必ず動詞の辞書形の後ろにつきますが、文の後半で (A) が過去の出来事だと示される場合があります。このような場合は大抵、話し手は (A) が起こってしまったことを悔やんでおり「もし (A) とわかっていたら (B) したのに」という意味で「くらいなら」を使っています。
- え、前使ってたパソコン捨てちゃったの?捨てるくらいなら俺が買ったのに。What… You threw away the computer you were using? I would have bought it from you rather than you throw it away.
-
あんな奴に頼むぐらいなら、自分でやればよかった。I should have done it myself, rather than asking a person like that to do it.
例文
--:--
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。
「やらずに後悔するくらいなら、いっそやってみなさいよ。」
'Rather than regret not doing it, try it!'
「 こんなクソゲームを買うくらいならお金をドブに捨てたほうがよかった・・・」
'I would have been better off throwing money away than buying this gosh darn game…'
「その仕事は絶対に嫌だ。それに戻るくらいなら死んだほうがましだ。」
'I really hate that job. I would rather die than go back.'
「小さなことに目くじらを立てる人と一緒に生活するくらいならホームレスになったほうがましだ。」
'I would rather become homeless than live together with a person who nitpicks every little thing I do.'
A:「愛Phoneの画面の修理は3万円からするよ。どうしようかな?」
B:「とっても高いよね!修理するくらいなら新しいのを買っちゃった方がいいかなあ。」
A: 'My aiPhone screen repair cost starts at about 30000 yen! What should I do?'
B: 'Wha, that's super expensive! You would be better off buying a new one rather than repairing it.'
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
Breakdown, examples, and audio
JapaneseTest4You
Further breakdown and usage
Learn Japanese Daily
オフライン
Shin Kanzen Master N1 Bunpou
Page 43
Shin Kanzen Master N3 Bunpou
Page 23
Sou Matome Bunpou N1
Page 16
Try N1
Page 142
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「ぐらいなら」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計1件)
Pushindawood
would rather…than
rather than
better offStructure
- Verb[る] + ぐらいなら / くらいなら + Phrase
[AくらいならB is a phrase meaning “(I) would rather B than A.” It is used when the speaker considers A to be the worst case possible and prefers B, which, while still not quite satisfactory, is much better than A]
[Expressions like ほうがいい、ほうがましだ、ほうがよかった and なさい are prevalent in B. いっそ and むしろ can be added for emphasis]
View on Bunpro
Humin
I recently ran into this construction in the wild with a weird switching.
The construction says “[Phrase A]Verb[る] + くらいなら + [Phrase B]”, but is it possible to have Phrase B first with the more preferred option ending in Verb[た]あと?The construction I saw was [Phrase B]Verb[た]+あと…+[Phrase A]Verb[る]+くらいなら。
「ぐらいなら」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!
ディスカッションに参加する