使い方・接続
Verb + ことは + Verb(*) + が(1)
[い]Adjective + ことは + [い]Adjective(*) + が(1)
[な]Adjective + なことは + [な]Adjective(*) + だが(1)
Noun + なことは + Noun(*) + だが(1)
(1) けど、けども、けれど、けれども
(*) The same Adjective, Verb, or Noun
詳細
使用域
一般
「ことは〜が」の情報
「ことは~が」は「確かに (A) だけれども、(B) だ」というような意味を表す定型表現です。この文型では、同じ言葉が「ことは」と「が」または「けど」の前で繰り返されます。そのため、文字通りの構造としては「(A) は (A) だけど、(B) だ」になります。この表現は、話し手が (A) を認めながらも、それとは反対の意見を述べるときに使われます。
「ことは~が」は、どのような語にも使えますが、名詞の場合は「が」の前に「だ」が付きます。また、ナ形容詞の場合は「な」「である」「だった」「ではない」が付きます。
「ことは~が」は、話し手が「(A) が確かだと、一応認めるけれど」と前置きをするときの表現です。その後には大抵、話し手の否定的な意見が述べられます。
例文
--:--
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。
パターンがあることはあるが、なかなか解読できません。
It is true that there are patterns, but I can't easily decode them.
雨に濡れたことは濡れたが、大したことはなかった。
It is true that it got soaked by the rain, but it wasn't a big deal.
熱が出たことは出たが、インフルエンザではありませんでした。
It is true that I had a fever, but it wasn't the flu.
締切を延ばせたことは延ばせたが、余裕ないですよ。
It is true that the deadline was extended, but it will still be tight.
ボルトは外れることは外れたが、これ以上分解できない。
It is true that the bolts were able to be removed, but it cannot be dismantled any further.
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
Breakdown and Additional Sentences
JapaneseTest4You
X + ことは + X
Japanese Stack Exchange
オフライン
[AIAIJ] An Integrated Approach to Intermediate Japanese
Page 113
[DBJG] A Dictionary of Basic Japanese Grammar
Page 206
Tobira
Page 195
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「ことは〜が」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計2件)
rukimon
In this grammar form, how do you know which form the verb should take on both sides of the ことは ?
My understanding was that the verb should be in exactly the same form on both sides of ことは
However, in the examples on Bunpro, I also see
分かることは分かりますが、簡単な言葉だけです。(mixed politeness levels)
ボルトは外れることは外れたが, これ以上分解できない。(mixed tenses)
引越しはしたことはしたが、こっちの家も欠陥住宅だった。(both instances in past tense)nekoyama
Politeness:
Politeness markers are usually not used in the middle of a sentence, so if the speaker wants to be polite the second word is the only option.
Tense:
For events in the past, the second word is in the past form, but the first word doesn’t have to be. There is no difference in meaning.
「ことは〜が」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!
ディスカッションに参加する