文法の説明

N4 レッスン 8: 6/18

(たと)えば

For example

使い方・接続

たとえば + Phrase

詳細

  • 使用域

    Standard

  • 使用域

    一般

「たとえば」の情報

たとえば (or (たと)えば in its kanji form) is an adverb in Japanese that is used at the beginning of a sentence, or an individual statement, in order to present an example. It can be translated almost directly as 'for example'.
  • たとえば、ドイツとか
    For example, how about Germany, or something?
  • たとえば(つめ)(もの)()ときに()(いた)です
    For example, my teeth hurt when I eat cold things.
Fun Fact
(たと)えば should primarily be used when the 'example' that is being given is as simple as possible. If you want to explain something in further (in-depth) detail, (くわ)しく 'in full' would be used as the adverb instead.
  • (くわ)しく()、トマトのように(たね)いっぱいある()(もの)(きら)です
    More specifically, I don't like foods that have a lot of seeds, like tomatoes.

例文

  • (たと)えば、「英語(えいご)()です。」()いてみたら

    For example, why don't you ask 'Do you like English?'

    • (たと)えば毎日(まいにち)日本語(にほんご)(はな)なら日本語(にほんご)レベル()がる

      For example, if you speak Japanese every day, your Japanese level will rise.

      • (わたし)(たと)えばあそこあるイタリアレストランのような(みせ)(つく)りたい

        For example, I want to make a restaurant like that Italian restaurant over there.

        • 色々(いろいろ)(くに)()ってみたい(たと)えば、ベトナム。

          I want to go to a variety of countries. Vietnam for example.

          • 子供(こども)ころ(なん)でも()べること出来(でき)た。(たと)えば納豆(なっとう)()だった

            When I was a child, I could eat anything. I liked Natto for example.

            • ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。

              登録すると他の例文が見れるようになります!

            自作の例文

            自分なりの勉強をする!

            文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。

            • オンライン


            • オフライン

              「たとえば」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。

              。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!

            • リソースを追跡する!

              Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。

            「たとえば」に関する文法ディスカッション

            最近の返信 (合計3件)

            • deltacat3

              deltacat3

              例えば、「英語が好きですか。」と聞いてみたら?
              For example, why don’t you ask ‘Do you like English?’

              This is the first time I have seen [Verb ~たら] used at the end of a sentence.
              So I read と聞いてみたら as “If/when you try to ask”.

              Is there something I am missing here?

            • nekoyama

              nekoyama

              This is covered in the たらどう grammar point. You can (casually) make suggestions without spelling out the part after the conditional.

            • deltacat3

              deltacat3

              @nekoyama Thank you for that clarification! At least it seems like a very logical combination, with the hypothetical condition [~たら] is modifying どう “In which way/manner?”. To literally express “what if you do… (this)?”

            「たとえば」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!

            ディスカッションに参加する