使い方・接続
Verb (A) + とか + Verb (B) + (とか)
Adjective (A) + (だ) + とか + Adjective (B) + (だ) +(とか)
Noun (A) + とか + Noun (B) + (とか)
詳細
使用域
一般
「とか~とか」の情報
とか is a word that belongs to a unique family of particles in Japanese called listing particles. As the name suggests, these particles are used for listing groups of items that share similarities. とか can be used after verbs, or nouns, to express 'among other things, (A)'.
When multiple things are listed, the last item in the list can (and often does) have とか omitted.
Caution
とか is used to list items in a non-exhaustive way. What this means is that the listener will assume that there are other items in the list, apart from what is stated directly. The speaker is just providing a few examples of a (potentially much larger) category.
Fun Fact
As we have seen, とか may be used with verb phrases. This is in contrast to や, a similar grammar point that can only be used for listing nouns.
- 冷蔵庫の中にあるものを食べるとかしてください。Eat what's in the refrigerator or something. (Natural Japanese)
-
冷蔵庫の中にあるものを食べるやしてください。Eat things in the refrigerator or something. (Unnatural Japanese, as や cannot be used with verbs)
同義語
例文
--:--
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。
青とか水色が好き。
I like colors such as blue and light blue. (among others)
明日とか今週末とか、暇なら、映画を見に行こう。
If you are free tomorrow or, for example this weekend, let's go watch a movie. (among others)
トム・クルーズとかブラッド・ピットとかがかっこいいと思う。
I think people like Tom Cruise for example, or Brad Pitt are cool. (among others)
日本とか、韓国とかに行ってみたいですね。
I want to go to places such as Japan and Korea. (among others)
日本語で「th」の音とかはないです。
Japanese doesn't have a 'th' sound (among other things).
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
「とか~とか」に関するオンラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
オフライン
「とか~とか」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「とか~とか」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計12件)
Howl_UK
Tae Kim mentions that とか is a more colloquial version of や.
The BunPro grammar point mentions that とか can be preceded by a verb phrase, whereas や cannot.foodsam
Thank you.
jugglenutz
The structure points note that this can be used with adjectives, but I don’t think I’ve ever seen that and there aren’t examples doing so…unless does it mean only with noun-like adjectives or something?
“Adjective (A) + (だ) + とか + Adjective (B) + (だ) +(とか )”Maybe like その国の料理は面白いだとか美味しいです
or あの彼はユニークとかみたいですねIdk!
「とか~とか」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!
ディスカッションに参加する