使い方・接続
Noun + にあって
に + ある → にあって
詳細
使用域
Standard
使用域
一般
「にあって」の情報
にあって is a fairly formal grammar construction used in Japanese in the same way as its component parts. The particle に indicates a location, while あって is the て-form of the う-Verb ある 'to be'. As such, にあって can be and is often translated simply as 'in the situation of (A)', or 'under the conditions of (A)'.
にあって will be used after a noun marking the condition, before the second clause will then go on to explain something remarkable or noteworthy about that situation or circumstance.
にあって will be used after a noun marking the condition, before the second clause will then go on to explain something remarkable or noteworthy about that situation or circumstance.
-
彼女は校長先生という立場にあって、いつも生徒たちのために一生懸命働いている。In the position of a principal, she is always working hard for the students.
- インフルエンザが流行っているという状況にあって、外にいる人はみんなマスクをしている。In a situation where the flu is spreading, everyone outside is wearing masks.
- 緊急事態宣言にあって、県を跨ぐ移動が制限された。Under the state of emergency, movements across prefectures were restricted.
-
緊急時にあっても、常に冷静を保つようにしてください。Even under emergencies, please stay calm at all times.
- こんな厳しい状況にあっても、諦めずに営業を続けていたから彼は儲けることができた。Even under difficult circumstances like this, they were able to make a profit because they kept running their business without giving up.
Caution
Be careful not to get にあって mixed up with the にあって used in sentences like 事故にあって 'to meet with an accident'. This あって is a conjugation of 遭う, 'to meet or happen upon (often something negative)', while the あって is this grammar point is simply the て-form of ある.同義語
例文
危険な非常時にあっては、安全確保が第一だ。
Under emergency conditions, ensuring safety is the most important.
このような状況下にあって、医療機関へのアクセスは限定されているかもしれない。
Under conditions like this, access to the medical institutions might be limited.
好況にあっても破産を申請している企業がある。
Even during a boom, there are companies applying for bankruptcy.
CEOのスピーチ:「混乱期にあっても心配せずに将来を見据えます。」
CEO's speech: 'Even in this chaotic time, without fear, we look into the future.'
にあって by itself can also be used to express 'even in'.
歴史の教科書:「総理大臣という立場にあって、言論の自由のみならず動物の権利も提唱した。」
History textbook: 'In the position of Prime Minister, she advocated not only for the freedom of speech but also for animal rights.'
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
登録すると他の例文が見れるようになります!
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
Using にあって in different situations
Japanese StackExchange
Breakdown and examples
JapaneseTest4You
オフライン
「にあって」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「にあって」に関する文法ディスカッション
「にあって」に関するディスカッションはまだありません。
ここでわからないことを聞いて、他のBunproユーザーと一緒に文法を学びましょう!