文法の説明

N1 レッスン 8: 11/19

にしたところで

Even, Even for, Even from the perspective of, Even in the case of

使い方・接続

Noun + にしたところで(1)

Less formal:
Noun + にしたって(2)

(1)としたところで
(2)としたって

詳細

  • 使用域

    Standard

  • 使用域

    一般

あまり見かけない漢字

「にしたところで」の情報

にしたところで or としたところで are two expressions that are used to indicate the hypothetical situation of (A), from within which the result of (B) will not change. These structures primarily express a lack of power over the ultimate result, or a lack of significant difference between (A) and any other potential choice. Translations include 'even in the case of (A), (B)', or 'even for (A), (B)'.
These structures combine either of the case-marking particles と or に with the past tense of する, した, the noun ところ, used for marking the situation, and the case marking particle で. It will directly follow nouns or noun-modified phrases.
  • 先輩(せんぱい)青木(あおき)さんにしたところで上達(じょうたつ)しなければいけない箇所(かしょ)はある。
    Even our senpai Aoki-san has areas where he can improve.
  • ノートパソコンにしたところで、Wi-Fiがないと仕事(しごと)ができない。
    Even with a laptop, if there is no Wi-Fi I can't work.
  • 1時間(じかん)寝坊(ねぼう)をしてしまったのでいくら(いそ)いだとしたところで(あいだ)()うわけがない。
    Even if I hurry, I am not going to make it because I overslept an hour.
  • ダイエットを(はじ)めたとしたところで(わたし)三日(みっか)坊主(ぼうず)だから(つづ)かないだろう。
    Even if I go on a diet, I have a short attention span so I don't think I will be able to continue.
These patterns can be thought of more simply as a combination of にする 'going with (A)' or とする 'as (A)', and the たところで 'even if (A), not (B)' grammar structure that indicates negative outcomes.
In casual situations, たところで will occasionally be replaced with たって.
  • (わたし)にしたってそんなことはしたくないけど、上司(じょうし)()われたからにはするしかない。
    Even if I don't want to do such a thing, my boss told me to, so I have no choice but to do it.
  • (あやま)ったとしたって社長(しゃちょう)(かれ)のことを(ゆる)さないだろう。
    Even if I apologized, he would probably not forgive him.

例文

  • (かれ)非常(ひじょう)深刻(しんこく)状態(じょうたい)だ。天才(てんさい)医師(いし)のジャックにしたところで(なに)できない。

    He is in very serious condition. Even the genius-doctor Jack cannot do anything.

    • 小説(しょうせつ):「ホロは(かしこ)(かみ)だという。もっと彼女(かのじょ)としたところで普通(ふつう)人間(にんげん)(おな)ように孤独(こどく)(かん)じる()あるが。」

      Novel: 'Holo is said to be a wise god. However, even for her, there are days when she feels lonely like an ordinary human.'

      • (しん)首相(しゅしょう)(ぜん)首相(しゅしょう)批判(ひはん)したが、(かれ)にしたって(くに)経済(けいざい)好転(こうてん)させられるわけではない。

        The new prime minister criticized the previous one, but it does not mean that even he can change the country's economy for the better.

        • (だれ)でも欠点(けってん)ある完全(かんぜん)田中(たなか)さんとしたって(おな)だ。

          Everyone has faults. It is the case even for the perfect Tanaka.

          • 最高(さいこう)監視員(かんしいん)にしたところでプールなどで(すべ)ての(もの)安全(あんぜん)見守(みまも)るのは不可能(ふかのう)だ。

            Even for the best lifeguard, it is impossible to watch over everybody in the pool.

            • ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。

              登録すると他の例文が見れるようになります!

            自作の例文

            自分なりの勉強をする!

            文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。

            • オンライン


            • オフライン

              • Try N1

                Page 123

              • A Dictionary of Advanced Japanese Grammar

                Page 423

            • リソースを追跡する!

              Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。

            「にしたところで」に関する文法ディスカッション

            最近の返信 (合計1件)

            • jelly1

              jelly1

              Some of the としたところで/としたって examples follow 〜た form verbs but this isn’t explained anywhere on the page. It would be nice to have this clarified.

              Can にしたところで/にしたって also follow verbs as well?

            「にしたところで」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!

            ディスカッションに参加する