使い方・接続
[な]Adjective + に + する
[い]Adjective[く]+ する
Noun + に + する
詳細
使用域
一般
「~にする・~くする」の情報
When combined with a な-Adjective, にする (or くする in the case of い-Adjectives) carries the meaning of 'to make more (A)'.
Just like the にする grammar point that is used for highlighting decisions, this にする construction implies that the speaker has a high level of control over the action.
Basically, this changes the adjective into an adverb, and then uses する to show that the adjective itself is the thing that is being done.
Fun Fact
にする is one of four regularly repeating grammar patterns in Japanese that highlight the level of control that the speaker has over the action/result of an action. From highest to lowest level of control, these are as follows:
にする - High level of control, the speaker/subject can perform this action themselves.
になる - High level of control, the speaker/subject can perform this action themselves, but there is no external target.
とする - Medium level of control, the speaker/subject can perform this action, but some outside factors may need to be considered (difficulty, other people, time, etc.).
となる - Low level of control, the speaker/subject has almost no control over these actions, and something that came about purely due to external factors is being discussed.
例文
--:--
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。
頑張って部品を小さくしてください。
Please try your best to make the parts smaller.
布団を新しくしたから気持ちいい。
I got a new futon, so it is comfortable. (Literally - I did it new)
歯医者さんで歯を白くしてもらった。
I had the dentist make my teeth whiter. (Literally - Do white)
お花見には温かくして行った方がいい。
You should make yourself warm when going to a flower-viewing party. (Literally - Do warm)
この部屋を大きくしたいです。
I want to make this room bigger. (Literally - Do big)
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
Adjectives + なる/する
Maggie Sensei
Expressing Change
Wasabi
オフライン
Genki II 2nd Edition
Page 216
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「~にする・~くする」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計14件)
IcyIceBear
Yeah you’re def right
Might have better luck in the feedback and bug report thread to be seen
dezyhe
In もっと簡単に便利にする方法がありますよ, is both 簡単 and 便利 being used in this にする grammar point?
Essentially, should I interpret the sentence like:
もっと(簡単に便利に)する方法がありますよ?Fuga
Hey @dezyhe !
It would be more accurate to interprete this as (もっと簡単に)(便利にする方法がありますよ)!
「~にする・~くする」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!
ディスカッションに参加する