文法の説明

N1 レッスン 7: 15/17

にもまして

Even -er than, Even more than, More than anything, More than anybody, More than ever

使い方・接続

Noun + にもまして
(なに)にもまして
(だれ)にもまして
いつにもまして

詳細

  • 使用域

    Standard

  • 使用域

    一般

あまり見かけない漢字

況して・増して

「にもまして」の情報

にもまして is a structure used to imply that something has surpassed a certain point, and will be used particularly when that thing was at a consistent level in the past, but has now risen. Common translations include 'more than ever, (B)', or 'even more than (A), (B)'.
にもまして is simply a combination of the case-marking particle に, the adverbial particle も 'even', and the て-form of the う-Verb ()す 'to increase'. The に will be attached to a noun which it is marking as the comparison point from which ()す indicates an increase or growth. This means that the literal translation is simply 'even increasing from (A), (B)'.
  • 今年(ことし)去年(きょねん)にもまして湿気(しっけ)(たか)い。
    This year is even more humid than last year.
  • ちゃんと(くすり)()んで(からだ)(やす)ませたのに、昨日(きのう)にもまして腹痛(ふくつう)がひどい。
    I took the proper medication and rested my body, but my stomach ache is even worse than yesterday.
This pattern will regularly follow words like (だれ) 'who', (なに) 'what', or いつ 'when'. In these cases, (A) is just being expressed as 'anyone', 'anything', or 'ever', rather than something more specific.
  • 斎藤(さいとう)くんは(だれ)にもまして仕事(しごと)一生懸命(いっしょうけんめい)やってくれるからものすごく助かっている。
    Saito-kun works harder than anyone else, so he is very helpful.
  • このプロジェクトを成功(せいこう)させることは、(なに)にもまして大切(たいせつ)なんだ。
    Succeeding in this project is more important than anything else.
  • 彼女(かのじょ)はいつにもまして(かがや)いている。
    She is shining brighter than ever.

例文

  • 利用者(りようしゃ)(だい)企業(きぎょう)(つね)大量(たいりょう)のデータ収集(しゅうしゅう)する時代(じだい)これまでにもまして自分(じぶん)プライバシーを()にせざるを()ない。

    In this age when large companies constantly gathering data, users cannot help but pay even more attention to their privacy than before.

    • 日本(にっぽん)(なつ)(つね)()(あつ)ことで()られている。だが今年(ことし)例年(れいねん)にもまして湿度(しつど)(たか)くなっている。

      Summers in Japan are known for being sultry. But the humidity is even higher than average this year.

      • (すべ)ての選手(せんしゅ)本当(ほんとう)奮闘(ふんとう)したが、はいろさん(いた)っては、(だれ)にもまして情熱(じょうねつ)()やした。

        All of the team members are making an all-out effort, but when it comes to Hairo-san, he burns with passion even more than anyone else.

        • 社会(しゃかい)情報化(じょうほうか)(すす)むにつれ、会社(かいしゃ)従来(じゅうらい)にもましてセキュリティ(じょう)危険(きけん)にさらされるようになった。

          With the informatization of the society, companies have come to be exposed to security risks even more than before.

          • (おや)として、(なに)にもましてうちの子供(こども)(すこ)やかに成長(せいちょう)できるように(ねが)う。

            As a parent, even more than anything else, I wish for my children to grow up healthy.

            • ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。

              登録すると他の例文が見れるようになります!

            自作の例文

            自分なりの勉強をする!

            文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。

            • オンライン


            • オフライン

              • Try N1

                Page 19

              • Shin Kanzen Master N1 Bunpou

                Page 66

              • Sou Matome Bunpou N1

                Page 94

            • リソースを追跡する!

              Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。

            「にもまして」に関する文法ディスカッション

              「にもまして」に関するディスカッションはまだありません。
              ここでわからないことを聞いて、他のBunproユーザーと一緒に文法を学びましょう!