文法の説明

N1 レッスン 7: 9/17

(のっと)ってAccording to, In accordance with, Based on, In line with

使い方・接続

Noun + (のっと)って(1)
Noun (A) + (のっと)った(2) + Noun (B)

(1)(のっと)
(2)(のっと)って

詳細

  • 使用域

    硬い

「に則って・に則り」の情報

「に則って」は、何かが「(A) に従って」または「(A) に準じて」行われる際に使われる硬い表現です。これは通常、長い歴史を持つ基準や規範などに対して使われます。この文型では、格助詞「に」が、五段動詞「則る」(意味:従う)のテ形と組み合わされています。そのため、文字通りにはただ、(B) が (A) に従っていることを表します。

この表現にはいくつかの使い方がありますが、最も一般的なのは、名詞の後に「にのっとって」を置く方法と、名詞の後に「にのっとった」を置いてその後の名詞を修飾する方法です。

この文型の場合、漢字表記もひらがな表記も一般的なので、どちらも覚えておきましょう。

(A) に入るのは、法律、伝統、基準、行動規範などのように、あるところからほぼまたは全く変化がない何らかの基盤であることがほとんどです。

例文

--:--

    (すべ)ての犯罪者(はんざいしゃ)は、(ほう)(のっと)って(さば)かれるべきである。

    All criminals should be tried in accordance with the law.

      伝統(でんとう)(のっと)って和装(わそう)結婚式(けっこんしき)(おこな)いました。

      In accordance with tradition, the wedding ceremony was conducted in traditional Japanese attire.

        洗礼(せんれい)(のっと)って(すべ)てのことをしていては、改革(かいかく)などできない。

        If everything is always done in accordance with the initial steps, a reformation cannot happen.

          もう(ふる)いやり(かた)(のっと)って(すべ)てのことを(おこな)うのはやめようではないか。

          Isn’t conducting everything based on the old way something that we should stop already?

            原則(げんそく)(のっと)って規則(きそく)(やぶ)った社員(しゃいん)解雇(かいこ)されることとなりました。

            The staff member was fired, having broken a regulation in line with the precedence.

            • ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。

              プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。

            自作の例文

            自分なりの勉強をする!

            文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。

            • オンライン

                「に則って・に則り」に関するオンラインリソースはまだ登録されていません。

                。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!


              • オフライン

                  「に則って・に則り」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。

                  。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!

                • リソースを追跡する!

                  Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。

                「に則って・に則り」に関する文法ディスカッション

                最近の返信 (合計3件)

                • djcostcosamples

                  djcostcosamples

                  I really struggle to intuit when to use this grammar point over に即して (and also with に沿って、but that seems to be less formal, so I can generally figure it out).

                  Is there something I’m missing between these two points that differentiates them from each other? They both seem to be used in almost exactly the same way.

                  I confuse these grammar points so often, it’d be helpful if there was some sort of hint to help understand why they’re not interchangeable.

                • mrnoone

                  mrnoone

                  @djcostcosamples
                  Hey!
                  You can think of に則って and に則して as synonyms. に沿って is a bit more general expression and can be used where に則って and に則して are used, but it is not always other way around.
                  Example:
                  川に沿ってより多くの木がある。
                  There are many trees along the river.
                  I will make sure to add some notifications in those grammar points!

                  Cheers!

                • djcostcosamples

                  djcostcosamples

                  I see, thank you!

                「に則って・に則り」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!

                ディスカッションに参加する