使い方・接続
Noun + にそって
Noun + にそった(1) + Noun
(1) にそう
詳細
使用域
Formal
使用域
硬い
「に沿って」の情報
When used with the case marking particle に, the う-Verb 沿う 'to run alongside' in its て-form expresses that something is going 'along with (A)', 'in accordance with (A)', or 'in line with (A)'. This is primarily in relation to laws, conventions, traditions, needs, and other things which are not usually deviated away from. The nuance with this particular grammar structure is that (A) is the controlling factor, and (B) is being done with that in consideration.
に沿って may also appear with the verb in its standard form when paired with a second noun, in order to modify that noun.
に沿って may also appear with the verb in its standard form when paired with a second noun, in order to modify that noun.
- 会社のルールに沿って、残業をする方は必ずタイムカードを押してからにしてください。In accordance with company rules, please make sure to clock-in before you begin overtime.
- クライアント様の希望に沿う方向で進めたいと思います。We would like to proceed in accordance with the client's wishes.
- ご予算内でお客様のご希望に沿ったお家を建てれるよう全力を尽くします!We will do our best to build you a home in accordance with your needs and within your budget!
- この点線に沿って切ってください。Please cut along this dotted line.
同義語
と並んで
In line with, Comparable with, Along with, Just like, As … as
未学習
に応じて
Depending or based on, According to, In response to, Suitable for or to,
未学習
にしたがって
As, Following, As then, According to, In accordance with
未学習
に伴って・に伴い
As, Due, Along with, Hand-in-hand with, Resulted in, Be consequent upon
未学習
れる・られる + ままに
Do as (one is told or ordered…), In accordance with, In compliance with, Just like
未学習
に則って・に則り
According to, In accordance with, Based on, In line with
未学習
例文
「道に沿っていったら、そのうちスーパーが見えてきますよ」
'If you go along the street, the supermarket will eventually come into view'.
クライアントの希望にそった新製品を開発する予定です。
We plan on developing new products in line with our clients' expectations.
マニュアル:「従業員は火災の際、避難計画にそってスーパーの前に集まること。」
Manual: 'In case of fire, the employees should gather in front of the supermarket in accordance with the evacuation plan.'
このサンプルに沿って作れば大抵の人はうまくできます。
If they make it in accordance with this sample, most people can do it well.
この台本に沿って司会してください。
Please lead the meeting in accordance with the script.
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
登録すると他の例文が見れるようになります!
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
Additional examples and breakdown
JapaneseTest4You
Notes and examples
JGram
オフライン
「に沿って」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「に沿って」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計3件)
garlicdog
In “マニュアル:従業員は火災の際、避難計画にそってスーパーの前に集めること” why isn’t it “nisotta” instead of “nisotte”? Isn’t “suupaa” treated as a noun here?
nekoyama
スーパー is a noun, but if it was modified by the clause it would be the supermarket itself that’s in accordance with the evacuation plan.
So this is the first case, where the clause describes the entire phrase “gather in front of the supermarket”.
dokidokiwakuwaku
When would this point be used versus に従って? For example, in the example sentence ”先生!時間割に沿って授業を進めた方がいいと思います,” would に従って not work in place of に沿って? Thank you!
「に沿って」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!
ディスカッションに参加する