使い方・接続
Noun + に際し(て)
Verb[る]+ に際し(て)
Noun + に際しての + Noun
詳細
使用域
硬い
「に際して」の情報
Like 際に 'on the occasion of (A)', に際して will be used to show some particular occasion, and is used most frequently in regard to one-off events, or chance occurrences. However, unlike 際に, に際して is a combination of に, and the て-form of 際する, which is a verb that usually has the meaning of 'to come to pass'.
Despite the more literal translation of 'when (A) comes to pass', に際して will often just be interpreted as 'on the occasion of (A)', or 'at the time of (A)'. This is a formal grammar pattern that is seen connected either to nouns, or verbs in their dictionary form.
Caution
While there are many similarities between 際に and に際して, a few key differences exist. The first being that に際して is primarily used when (B) is something that will be done before (A), or when presented with the situation of (A). However, in the case of 際に, the nuance is more specifically 'on the occasion of (A)', marking the exact point in time, rather than the approach to that time.
- 面接でくるに際して印鑑と運転免許証をお持ちください。Please bring your stamp and driver's license at the time of your interview.
-
面接でくる際には印鑑と運転免許証をお持ちください。When you come to your interview, please bring your stamp and driver's license.
Following on from this example, because に際して highlights the approach to a specific situation, it will never appear connected to verbs in the past tense. 際に, on the other hand, frequently appears with verbs in the past tense, as it can highlight the 'occasion' of an action being complete.
- ホームページから登録されたに際して、確認のためこちらからメールを送信することがあります。On the occasion where you have registered using our website, we may send you an email for confirmation. (Unnatural Japanese)
-
ホームページから登録された際には、確認のためこちらからメールを送信することがあります。On the occasion where you have registered using our website, we may send you an email for confirmation. (Natural Japanese)
同義語
例文
--:--
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。
応援に際して守ってほしいルールがあります。
On the occasion of supporting (someone), there are some rules that I would like you to follow.
移転に際して必要なものがあれば言ってね。
On the occasion of being transferred, let me know if there is anything that (you) need.
「受験に際しての注意事項」をよくお読みください。
Please, read the 'points to keep in mind at the time of the exam' carefully.
車を追い越すに際して気をつけるべきことがある。
At the time of passing another vehicle, you should take necessary precautions.
独立するに際して、先輩のご意見をいただけませんか?
May I get your (senpai's) opinion at the time of becoming independent?
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
「に際して」に関するオンラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
オフライン
「に際して」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「に際して」に関する文法ディスカッション
「に際して」に関するディスカッションはまだありません。
ここでわからないことを聞いて、他のBunproユーザーと一緒に文法を学びましょう!