使い方・接続
Verb + のなんのって
[い]Adjective + のなんのって
[な]Adjective + な + のなんのって
詳細
使用域
タメ語
「のなんのって」の情報
のなんのって is a casual phrase that is used in spoken Japanese to indicate that the word before it is 'excessively (A)', or 'extremely (A)'. This structure consists of the case marking particle の, the pre-noun adjectival 何の 'what kind of', and って, an abbreviation of という 'to say'.
The literal meaning of 'and to say it's (A) or something' just indicates that something is so (A) that if it is not that then the speaker doesn't know what to call it.
This structure will be seen after い-Adjectives, な-Adjectives followed by な, and verbs.
のなんのって itself is a more condensed variation of ~の~ないのって, which has the same meaning, but has (A) appear in both the positive and negative for 'to say it's (A) or not (A), (B)', where (B) will usually be a phrase explaining the extent of (A). Occasionally (B) will be left unsaid, as ~の~ないのって itself is always used to mean 'extremely (A)'.
例文
--:--
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。
お母さんが「勉強しろ」ってうるさいのなんのって、もう家に帰りたくないよ…。
My mom is extremely annoying with comments like 'do your study', and I don't want to go home anymore.
あの旅館の女将さんは愛想が悪いのなんのって、もう二度と行くもんか!
That ryokan's proprietress' amiability was so bad that there is no way I would ever go there again!
ジャングルの中でワニと出くわした時は焦ったのなんのって、もう死ぬかと思ったよ!
I was extremely startled when I happened upon a crocodile in the jungle that I thought I was going to die!
東京の夏は蒸し暑いのなんのって、少し歩いただけで気持ち悪くなるくらいです。
Tokyo's summer is extremely humid, so much so that it feels gross even if you just walked around a little bit.
夫の実家は広いのなんのって、庭には沢山の木が植えられていてプールもあるんだよ!
My husband's family home is extremely spacious. There are lots of trees planted in the garden, and even a pool!
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
「のなんのって」に関するオンラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
オフライン
「のなんのって」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「のなんのって」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計3件)
wrt7MameLZE33wlmpCAV
Can anyone help break down the Japanese here? I understand this is a phrase, but I’m having trouble figuring out what the distinct “words” are.
The って seems obvious: I’m guessing that’s the casual quote particle. The first の also seems to be nominalizing? So then, なん is なに and the の after it is emphatic/interrogative?
I could really use some help.
djcostcosamples
I was just wondering this too!
I found this answer on Stack Exchange: meaning - Why does ~なんてもんじゃない / ~のなんのって mean とても? - Japanese Language Stack Exchange
wrt7MameLZE33wlmpCAV
Aw, man, I always forget about the Japanese Stack Exchange. Thanks for the reference.
After reading the top answer there, I can’t believe that I actually parsed the syntax correctly. Even so, I couldn’t possibly have derived the right meaning from that alone.
That explanation from Stack Exchange helped quite a bit.
「のなんのって」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!
ディスカッションに参加する