使い方・接続
Noun + は + Verb + こと(1) + で + 有名
Noun + は + [い]Adjective + こと(1) + で + 有名
Noun + は + [な]Adjective + な + こと(1) + で + 有名
Noun + は + Noun + で + 有名
(1) の
詳細
使用域
一般
「~は~で有名」の情報
In order to describe what certain things/places are famous for, ~は~で有名 is a common expression that will be used. This construction is made up of the adverbial particle は, the case marking particle で, and 有名, a noun that may also be used as an な-Adjective.
~は~で有名 is usually translated as '(A) is famous for (B)', but literally means 'with (B), (A) is famous/renowned'. The structure may be broken down in the following way:
(A) は - Presents (A) as the topic.
(B) で - With (B), in で's use as 'with'.
有名だ - Is famous.
As can be seen from these examples, こと (or の) may precede で有名. This is quite common when an entire phrase is being described as the famous aspect of (A), rather than a single word.
Caution
If 有名 is being used as a な-Adjective, it will appear before the famous thing/place itself. This form will usually be utilized when the speaker wants to give further detail about exactly what (A) is.
- グランドキャニオンはアメリカで有名な観光地だ。The Grand Canyon is a famous tourist site in America.
-
出雲大社は島根県で有名な神社だ。Izumo Taisha is a famous shrine in Shimane prefecture.
例文
--:--
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。
札幌は雪まつりで有名です。
Sapporo is famous for the snow festival.
大間はマグロで有名だ。
Ooma is famous for tuna.
あの先生は授業がおもしろいことで有名です。
That teacher is famous for his interesting classes.
このうどんはコシが強いことで有名だ。
This udon is famous for its strong and chewy noodles.
この町は温泉で有名です。
This town is famous for its hot springs.
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
「~は~で有名」に関するオンラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
オフライン
「~は~で有名」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「~は~で有名」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計4件)
CrisH
このうどんは コシが強い**ことで有名**だ。
What’s the use of が in this sentence? I understood that it means “but” in such a context, a more formal けど, but the English translation is “This udon is famous for its strong and chewy noodles.” So what kind of が is this?mrnoone
@CrisH
Heyが is a subject marker here. が (but) is only directly attached to verbs or いadjectives. If it is used with nouns, the “だ” or “です” has to be added. Therefore you can usually easily tell if it’s “but” by simply checking if following いadjectives or verbs conjugations.
コシ(腰) is a noun meaning body or texture (of hair, noodle).
コシが強い means that the texture of the noodle is “strong” that is it is “firm” and “chewy”.Some adjectives (like 強い) are generally used with nouns that are marked with a subject marker, other examples are Nounが好き and Nounが嫌い。
I hope it helps,
CheersCrisH
I completely forgot it could be a subject marker! Might as well forget that word…how does it go…T…H…E…?
「~は~で有名」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!
ディスカッションに参加する