文法の説明

N4 レッスン 5: 3/20

(ほとん)Almost all, Most, Hardly any, Few (Adverbial noun)

generally written in kana, though 殆ど form can also be seen

使い方・接続

ほとんど + Phrase
ほとんど + (Negative) Phrase

詳細

  • 使用域

    一般

「ほとんど」の情報

The adverb ほとんど is used in many situations in Japanese, and often translates as 'most', 'hardly any', 'almost all', and similar expressions. The nuance will always depend on the rest of the sentence. The most accurate translation for the word ほとんど itself is simply 'almost', where the thing that it is describing is always considered to be a full group, rather than a single thing.

As with many other adverbs that highlight an 'amount' in Japanese, ほとんど can modify a whole phrase, or can be used before , to further specify a single noun.

In negative sentences, ほとんど translates as 'hardly any'. This is mainly due to the 'full group' that ほとんど is describing being highlighted as almost 'not' existing.

例文

--:--

    みんなほとんど(かえ)りました。

    Almost everyone has gone home.

    ハンドバッグほとんど()()でした

    The handbags were almost all sold out.

    今日(きょう)宿題(しゅくだい)ほとんどない

    There is hardly any homework today. (almost/mostly none)

    この(みずうみ)ほとんど(あさ)(おも)

    This lake is mostly shallow, I think.

    えっ!この(さかな)ほとんど(にお)ない

    Huh?! This fish hardly has any smell. (almost/mostly none)

  • ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。

    プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。

自作の例文

自分なりの勉強をする!

文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。

「ほとんど」に関する文法ディスカッション