文法の説明

N1 レッスン 7: 12/17

めくLike, To show signs of, To have the appearance of, To come to a (state) similar to, Somewhat, An air of, Feels almost like

使い方・接続

Noun + めい
Noun + めいている
Noun[Season] + めいてきた​​
Noun + めいた + Noun

詳細

  • 使用域

    一般

「めく・めいた」の情報

「めく」は、「(A) の兆候を示す」や「(A) のように見える」という意味を示す五段動詞です。この動詞は日本語では珍しく、接尾語としてのみ使われます。この表現は、話し手が実際に感じていることを指す名詞に繋げて使われます。

「めく」そのものは動詞なので、文によってさまざまな形に活用します。後ろに名詞が来る場合は、過去形の「めいた」が最もよく使われます。

「めく」はほとんどの場合、(A) に対する話し手の個人的な感情や受け止め方を表します。重要なのは「話し手が実際に感じている」という点です。「めく」が使われるとき、文中の (A) は、必ずしも実際に (A) であるとは限りません。そして、話し手もそのことを理解しています。

注意点

「めく」と一緒に使われる名詞は大体決まっています。そのため、以前学んだことのある表現だけを使うのが良いでしょう。例としては、「謎のように見える」という意味の「謎めく」、「皮肉に似たような」という意味の「皮肉めく」、「言い訳のように聞こえる」という意味の「言い訳めく」、「偽物のように見える」という意味の「作り物めく」、それから季節の単語などがあります。

例文

--:--

    教室(きょうしつ)がざわめいているが、大丈夫(だいじょうぶ)だろうか?

    The classroom is somewhat astir, but I wonder if it will be fine.

      (さくら)()いてすっかり(はる)めいてきました。

      The cherry blossoms are blooming, and it starting to thoroughly show signs of being spring.

        (つく)(もの)めいて()えるほど、平穏(へいおん)(うつく)しい景色(けしき)だった。

        It was calm and beautiful scenery, to the point of looking man-made.

        (いろ)めいた彼女(かのじょ)表情(ひょうじょう)に、(おも)わずドキッとしました。

        My heart skipped a beat when her expression showed signs of being amorous.

        芝居(しばい)めいた(かれ)のプレゼンには、あまり魅力(みりょく)(かん)じません。

        I don’t feel any allure toward his presentation that feels almost like an act.

        • ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。

          プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。

        自作の例文

        自分なりの勉強をする!

        文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。

        • オンライン

            「めく・めいた」に関するオンラインリソースはまだ登録されていません。

            。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!


          • オフライン

              「めく・めいた」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。

              。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!

            • リソースを追跡する!

              Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。

            「めく・めいた」に関する文法ディスカッション

            最近の返信 (合計3件)

            • matt_in_mito

              matt_in_mito

              Can anyone enlighten me as to why this takes this form? I can’t get my head round it…

            • shankarsuresh

              shankarsuresh

              I’ve got the same question wrong too (originally put めいた)

            • casual

              casual

              I don’t have an answer as to why that is, but it seems you use めいてる・めいて来た・めいていた when it is the main verb (not a relative clause modifying a noun). Maybe to the native ear “to be showing signs of X” just sounds like a continuous process.

              Some more examples from https://japanesetest4you.com/flashcard/learn-jlpt-n1-grammar-めく-meku/, めく – Vocabulary details – jpdb, and 【JLPT N1】「めく」 - 日本語教師のN1et

              • 冗談めいてるけど、本気でそう思ってるように聞こえる。
              • 簡単でむずかしいとは、なんだかすこし逆説めいているぜ。
              • 犯人は二歳以上十歳まで、大人しめ、無邪気ながら、どこか狂気めいていた。

            「めく・めいた」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!

            ディスカッションに参加する