文法の説明

N1 レッスン 1: 7/17

(もっ)

By means of, With, By, Via, In view of

・Generally not used with simple means like in "going by bus"

使い方・接続

Noun + もって

詳細

  • 使用域

    Formal

  • 使用域

    硬い

「を以て」の情報

をもって is a formal grammar pattern stemming from the meaning of its kanji counterpart (もっ)て 'by means of'. It is used in a similar way to the case-marking particle で, and will be translated as 'with (A)', 'by (A)', 'via (A)', or 'by means of (A)'.
As this structure is preceded by the particle を, it will only be used directly following nouns, or noun phrases.
  • 検査(けんさ)結果(けっか)電話(でんわ)をもって連絡(れんらく)させていただきます。
    The results of the examination will be communicated by telephone.
  • 客様(きゃくさま)順番(じゅんばん)になりましたら、アプリをもって通知(つうち)いたします。
    When it is your turn, you will be notified via the app.
  • 自分(じぶん)家族(かぞく)()ってから、(おや)である大変(たいへん)さを()をもって(かん)じた。
    By having my own family, I have learned firsthand how difficult being a parent is.
Despite being similar to で in meaning, をもって will generally not be used in regard to simple methods of doing something, such as 'traveling by train'. Due to this, the translation of 'by means of' is the most accurate, as it would only be used in situations where the speaker is trying to emphasize the means, like in English. In addition to this, it is not often used with concrete items, such as a fork or a hammer, but instead will appear alongside abstract concepts, like 'with sincerity', or 'with compassion'.
Fun Fact
をもってすれば is a commonly occuring pattern, and may be translated as 'going off the assumption that it were with (A)'.
  • 最新(さいしん)技術(ぎじゅつ)をもってすれば運転(うんてん)完全(かんぜん)自動化(じどうか)することは可能(かのう)だと(おも)います。
    With recent technologies, I think it will be possible to fully automate driving.
  • (きみ)みたいな忍耐(にんたい)をもってすれば、どんなことでも()()えられるだろう。
    With your perseverance, you will probably be able to overcome anything.

例文

  • 陽極(ようきょく)のグラフェンという物質(ぶっしつ)塗布(とふ)(もっ)(つく)られる、(あら)たな種類(しゅるい)電池(でんち)翌年(よくねん)導入(どうにゅう)される予定(よてい)ある

    A new kind of battery, made with graphene-coated anodes, is expected to be introduced next year.

    • 田中(たなか)さん多数決(たすうけつ)(もっ)労働(ろうどう)組合(くみあい)代表(だいひょう)として選出(せんしゅつ)されました。

      Tanaka-san has been elected as a labor union representative with a majority vote.

      • 採用(さいよう)担当者(たんとうしゃ):「面接(めんせつ)結果(けっか)電話(でんわ)(もっ)連絡(れんらく)いたします。」

        Recruiter: 'The results of the interview will be communicated to you by phone.'

        Aをもって is often used when (in formal circumstances) someone will be informed about the results of something like an exam, interview or decision by means of A.

        • 結婚式(けっこんしき)新郎新婦(しんろうしんぷ)入場(にゅうじょう)神父(しんぷ):「(みな)さん拍手(はくしゅ)(もっ)(むか)えください。」

          A wedding ceremony, the entrance of the bride and groom, priest: 'Everybody, please welcome (the bride and groom) with applause.'

          • 当選(とうせん)賞品(しょうひん)発送(はっそう)(もっ)発表(はっぴょう)()えさせていただきます

            The winner will be notified with a prize. (Literally - The announcement of the winner will be replaced with the shipment of the prize)

            An extremely common phrase, used with all kinds of competitions and giveaways. There is no official announcement, winners simply receive prizes.

            • ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。

              登録すると他の例文が見れるようになります!

            自作の例文

            自分なりの勉強をする!

            文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。

            • オンライン


            • オフライン

              「を以て」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。

              。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!

            • リソースを追跡する!

              Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。

            「を以て」に関する文法ディスカッション

            最近の返信 (合計1件)

            • jc04tu

              jc04tu

              The details for this point show the Register as Casual, but the information section says it’s used in very formal circumstances. I’ve noticed similar inconsistencies in some other grammar points as well. Are these just mislabeled, or have I been misunderstanding Bunpro’s meaning of “Register”?

            「を以て」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!

            ディスカッションに参加する