使い方・接続
Noun + に(1) + 関係 + がある(2)
Noun + に(1) + 関係+ が(3)ある(2) + Noun
(1) と
(2) ない
(3) の
詳細
使用域
Standard
使用域
一般
「関係がある」の情報
When the noun 関係 'a relation' is paired with がある 'to have', it will be received in a similar way to phrases like 'involved with (A)', 'concerning (A)', or 'in relation to (A)'. 関係がある is often be preceded by the case marking particle に, expressing the location 'where' the connection exists.
に itself will always be preceded by a noun or noun-phrase.
に関係がある - Relating to (A).
と関係がある - Related with (A).
の関係がある - Having a relation with (A).
に itself will always be preceded by a noun or noun-phrase.
- さっき森の方に逃げた人は事件に関係があると思います。I think the person that ran into the forest earlier is involved in the crime.
- この仕事に関係がある資料を全て提出してください。Please submit all documents concerning this work.
に関係がある - Relating to (A).
と関係がある - Related with (A).
の関係がある - Having a relation with (A).
- あの工場は川の汚染と関係があるそうだ。I heard that that factory has something to do with the pollution of the river.
- この事件と関係がある人を全員ここに連れてきてください。Please bring everyone related to this case over here.
- それとこれはなんの関係があるのだろうか。I wonder what relationship this and that have.
- この被害者との関係がある人を集めてください。Please gather all people that are connected to this victim.
- それは私に関係がないです。That, I have no connection to.
- 授業に関係がない本はしまってください。Please put away books that aren't related to class.
Fun Fact
The primary difference between に and と in this grammar pattern is that に highlights the relationship from a single perspective, while と focuses more on how (A) and (B) are related together.- この事件に関係がない人は帰ってください。People that have no connection to this crime, please go home.
- 私の話と関係がないことを言わないで。Please don't say anything that isn't related to my story.
同義語
例文
彼らはそれぞれあいざわさんと不透明な関係があるように見える。
It seems that they each have some unclear relationship with Mr. Aizawa.
容疑者と直に関係がある人物が全員呼び出された。
Each person directly related to the suspect was summoned.
これと事故の間になんらかの関係があるはずだ。
There has to be some kind of relation between the accident and this.
日本食に関係がある単語で空欄を埋めてください。
Fill in the blanks with words that are related to Japanese food.
節のAと節のBの間に因果の関係があるとき、「から」や「ので」が使われている。
When there is a cause and effect relationship between clause A and clause B, 'kara' and 'node' are used.
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
登録すると他の例文が見れるようになります!
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
Breakdown & Additional Examples
JLPT Sensei
オフライン
Tobira
Page 191
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「関係がある」に関する文法ディスカッション
「関係がある」に関するディスカッションはまだありません。
ここでわからないことを聞いて、他のBunproユーザーと一緒に文法を学びましょう!