使い方・接続
Verb[ます]+ に + 行く
詳細
品詞
表現
単語の種類
動詞
使用域
一般
「Verb + にいく」の情報
に行く is a grammar construction that is used when someone is going somewhere for the purpose of doing (A). (A) representing the verb that comes before に行く. As with other uses of に, this particle is highlighting an end point or goal of 'going'.
When using this structure, it will be important to remember that (A) will appear in its stem form, before に行く gets attached to the end.
This grammar point is regularly translated as 'to go in order to (A)'.
If you have already 'gone' somewhere for the purpose of doing something, then you would use '(A) に来た', while at the location.
同義語
例文
--:--
ご登録いただくと、より多くの例文にアクセスできます。
プレミアムユーザーは全文法ポイントに含まれる12個の例文にアクセスすることできます。
ラーメンを食べにいく。
To go eat ramen. (to go in order to eat)
サッカーをしにいく。
To go play soccer. (to go in order to play)
日本語を勉強しにいきます。
I will go study Japanese. (to go in order to study)
公園へ遊びにいった。
I went to play at the park. (to go in order to play)
本を買いにいきます。
I will go buy a book. (to go in order to buy)
自作の例文
自分なりの勉強をする!
文章を追加し、Bunproの文章と一緒に勉強する。
オンライン
「Verb + にいく」に関するオンラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
オフライン
「Verb + にいく」に関するオフラインリソースはまだ登録されていません。
。リソースは常に更新されるので、新しいリソースが追加されているか確認しに来てください!
リソースを追跡する!
Bunproでは、あなたがアクセスしたすべてのリソースを追跡し、オフラインでの追跡に役立つ教科書のブックマークを提供します。
「Verb + にいく」に関する文法ディスカッション
最近の返信 (合計32件)
IcyIceBear
Not godan specific conjugation explanation, but it does have something that tells you.
malek777
Hi all! I see that some actions include the stem from of suru (shi) before adding the ni-iku. My question is: Does suru (shi in this case) not require an object marker (wo) to function correctly? In the below sentence, for example, why is there no “wo” between “benkyou” and “shi”?
日本語を勉強しに行きます
norah
This feels like taking an unnecessary extra step to fit it into a neat description short-hand description that works for both ichidan and godan verbs. Verbs don’t really conjugate into “ます conjugation”. “ます” is just a verb.
For godan verbs they conjugate into i-stem, which we even see in this response:
休 む → 休み
歩 く → 歩きFor ichidan all that happens is removing “る” as with basically all ichidan conjugations.
As explained here we then add “ます”, and then remove “ます”, and then add in “に行く”
So isn’t adding in “ます” just an extra step to use the same description for ichidan and godan verbs? That’s… weird.
Anyways, I’ll drop in a little video that I think could be useful to most who stumble in here: https://www.youtube.com/watch?v=cGA6Tj9_lSg
「Verb + にいく」について質問がありますか? 話し合ったり、質問をしてみんなで学びましょう!
ディスカッションに参加する