Estructura
Verbo[て]+ よかった
Verbo[なくて](*) + よかった
Verbo[ないで](**) + よかった
(*) Se encuentra principalmente en el lenguaje literario/escrito
(**) Se encuentra principalmente en el lenguaje hablado
Detalles
Estándar
Acerca de てよかった
Cuando la forma て de un verbo se combina con 'よかった' (la forma de pasado del Adjetivo い 'いい'), se obtiene la estructura てよかった (o でよかった para aquellos verbos cuya forma て se conjuga con で, esto es, verbos Godan acabados en ぐ, ぬ, ぶ y む), en su forma afirmativa, o なくてよかった y ないでよかった, en su forma negativa.
Si bien la traducción literal de esta estructura es 'haber hecho/no haber hecho (A) fue bueno', se traduce como 'me alegro de haber hecho (A)' (forma afirmativa) o 'me alegro de no haber hecho (A)' (forma negativa).
La principal diferencia entre なくてよかった y ないでよかった es que ないでよかった se usa con mucha más frecuencia en el habla informal. En comparación, なくてよかった tiende a reservarse para libros, e incluso algunas personas pueden considerarlo anticuado.
Relacionados
Ejemplos
--:--
ダイエットを諦めなくてよかった。
Me alegro de no haberme dado por vencido con la dieta.
このレストランにまた来てよかった。
Me alegro de haber venido de nuevo a este restaurante.
勉強をしてよかったです。
Me alegro de haber estudiado.
今日はデザートを食べなくてよかったです。
Me alegro de no haber comido postre hoy.
このバスに間に合ってよかったです。
Me alegro de haber llegado a tiempo para (coger) este autobús.
¡Obtén más oraciones de ejemplo!
Nuestros subscriptores obtienen 12 oraciones de ejemplo en cada punto de Gramática.
Oraciones de Autoestudio
¡Estudia a tu manera!
Agrega tus propias oraciones y estudia con ellas a la par de las oraciones de Bunpro.
Digitales
No hay recursos Digitales para「てよかった」.
Escríbenos para .
Literarios
Genki II, 3ª Ed.
Página 167, lección 19.
¡Mira tu progreso!
Bunpro ofrece referencias a libros y sitios muy útiles para complementar tu aprendizaje. Cada una es registrada individualmente para saber qué leíste ya.