Estructura
なるべく + (Action) Phrase
Detalles
Registro
Standard
Variante
成る
Acerca de なるべく
Combining 成る (to become), and 可く (to be permissible), なるべく is an expression that literally means 'as each opportunity becomes permissible/presents itself'. This is often simply translated as 'as much as possible', or 'whenever possible'.
なるべく (usually written in hiragana) is regularly used before an entire phrase, to express that (A) should happen as much as possible.
Due to なるべく expressing the 'possibility', or 'having the opportunity' to do something, it will sound considerably softer/more polite than できるだけ. できるだけ is a similar expression which more directly states that something will be done 'to the full extent possible'.
Relacionados
Ejemplos
--:--
¡Obtén más oraciones de ejemplo!
Nuestros subscriptores obtienen 12 oraciones de ejemplo en cada punto de Gramática.
なるべく速く行きます。
I will go as fast as possible.
なるべく早めに連絡してください。
Please contact me as soon as possible.
なるべく正直に話してください。
Please speak as honestly as possible.
なるべく早めに犯人を捕まえるつもりです。
We intend to catch the criminal as soon as possible.
なるべく沢山の人気な場所へ行きたい。
I want to go to as many famous places as possible.
Oraciones de Autoestudio
¡Estudia a tu manera!
Agrega tus propias oraciones y estudia con ellas a la par de las oraciones de Bunpro.
Digitales
No hay recursos Digitales para「なるべく」.
Escríbenos para .
Literarios
No hay recursos Literarios para「なるべく」.
Escríbenos para .
¡Mira tu progreso!
Bunpro ofrece referencias a libros y sitios muy útiles para complementar tu aprendizaje. Cada una es registrada individualmente para saber qué leíste ya.
なるべく – Discusión de Gramática
Por el momento, no hay discusiones sobre なるべく.
¡Sé la primer persona en preguntar y comienza a aprender con los demás usuarios de Bunpro!