に決まっている is a strong expression which indicates that (A) is something that the speaker either strongly believes to be true (but cannot confirm), or that they believe that (A) is only natural. These meanings primarily end up being translated as 'surely (A)', 'bound to be (A)', or 'certainly (A)'. As this structure is a combination of に and the ている-form of the う-Verb 決まる 'to be decided', the closest literal translation is 'for (A) to be decisively the case'.
に決まっている may appear directly following verbs, い-Adjectives, な-Adjectives or nouns.
に決まっている primarily focuses on the speaker's subjective opinion about (A). This means that it takes into consideration their own preformed opinions or thoughts about (A), regardless of what the actual facts may be.
Relacionados
Ejemplos
--:--
あの店のトロはどれも脂がのっているに決まっている。
That shop's tuna is bound to be rich in fat.
このセーター、ウール100%でしょ?高いに決まっています。
That sweater is 100% wool, right? That is bound to be expensive.
毎日お菓子を食べることはダメに決まっている!
Eating sweets every day is certainly no good!
彼のことだから、あいかわらずいい人に決まっている。
Since it is him, he is bound to be a good person.
かなりひどいことを言ってしまったから、恨んでいるに決まっている。
Since I said a very terrible thing, (they) decidedly feel bitter towards me.
¡Obtén más oraciones de ejemplo!
Nuestros subscriptores obtienen 12 oraciones de ejemplo en cada punto de Gramática.
Bunpro ofrece referencias a libros y sitios muy útiles para complementar tu aprendizaje. Cada una es registrada individualmente para saber qué leíste ya.