Estructura
すなわち + Frase
Detalles
expresión
expresión
Standard
Variante
乃ち
Acerca de 即ち
Al igual que つまり, 即ち es una estructura gramatical del japonés que suele traducirse como 'es decir'. También puede traducirse como 'a saber' o 'esto es'. Aunque 即ち es un adverbio, a menudo se usa como conjunción, enlazando dos oraciones a través de algún tipo de razonamiento.
¡Ojo!
El kanji que aparece en 即ち significa simplemente 'en concordancia'. El matiz de 即ち es el de 'equivalencia' o 'correspondencia' con otra cosa, mientras que el de つまり es puramente el de 'resumen'.
Relacionados
Vocabulario Cubierto
Todo el vocabulario de Bunpro asociado con este ítem.
Ejemplos
--:--
僕は肉を食べない。即ち菜食主義者だ。
No como carne. A saber, soy vegetariano.
和食、即ち焼き魚やお味噌汁のようなものが食べられるお店に行きたいんです。
Quiero ir a un restaurante donde sirvan comida japonesa, a saber, cosas como pescado a la parrilla, sopa de miso y similares.
彼は学校の先生、即ち教育者だ。
Es profesor de escuela; a saber, un educador.
彼は私の母の弟の息子、即ち従兄弟です。
Es el hijo del hermano de mi madre. Es decir, es mi primo.
5割引きの商品とは、即ち元の値段の半額ということだ。
Un producto con un 50 % de descuento es, a saber, la mitad del precio original.
¡Obtén más oraciones de ejemplo!
Nuestros suscriptores obtienen 12 oraciones de ejemplo en cada punto de Gramática.
Oraciones de autoestudio
Digitales
No hay recursos Digitales para「即ち」.
Escríbenos para .
Literarios
No hay recursos Literarios para「即ち」.
Escríbenos para .
¡Mira tu progreso!
Bunpro ofrece referencias a libros y sitios muy útiles para complementar tu aprendizaje. Cada una es registrada individualmente para saber qué leíste ya.