向き es otro sustantivo japonés que se usa con frecuencia como sufijo. 向き proviene del verbo intransitivo 向く, que significa 'estar orientado hacia'. Esta palabra suele añadirse al final de otros sustantivos para indicar que algo 'está orientado hacia (A)' o es 'apto para (A)'.
Como 向き es intransitivo, suele implicar que algo está orientado hacia (A) de forma natural o por casualidad. Por eso, puede transmitir que algo es 'apto para (A)', aunque no esté diseñado específicamente para ello.
¡Ojo!
向け, que proviene del verbo transitivo 向ける, se usa mucho más para expresar que algo se ha diseñado específicamente para (A).
Al comparar 向き y 向け, la diferencia principal es que 向き transmite que algo es 'adecuado para (A)', mientras que 向け se acerca más a 'destinado a (A)'.
Relacionados
Vocabulario Cubierto
Todo el vocabulario de Bunpro asociado con este ítem.
Ejemplos
--:--
この部屋は南向きですか。
¿Esta habitación está orientada al sur?
それだと向きが逆ですよ。
Si lo pones así, la orientación queda al revés.
経済は上向きのようですね。
La economía parece estar al alza, ¿verdad?
あなたはいつも前向きな人だ。
Siempre eres una persona positiva.
これは若い者向きの本だな。
Este es un libro apto para jóvenes, ¿eh?
¡Obtén más oraciones de ejemplo!
Nuestros suscriptores obtienen 12 oraciones de ejemplo en cada punto de Gramática.
Bunpro ofrece referencias a libros y sitios muy útiles para complementar tu aprendizaje. Cada una es registrada individualmente para saber qué leíste ya.