Estructura
Ejemplos:
Verbo[る1] → 見る + させられる
Verbo[す] → 話す + させられる
Verbo[る5] → 座る + らせられる
座る + らされる
Verbo[う] → 歌う + わせられる
歌う + 歌わされる
Verbo[く] → 歩く + かせられる
歩く + 歩かされる
Verbo[つ] → 打つ + たせられる
打つ + 打たされる
Verbo[ぬ] → 死ぬ + なせられる
死ぬ + 死なされる
Verbo[ぶ] → 飛ぶ + ばせられる
飛ぶ + 飛ばされる
Verbo[む] → 休む + ませられる
休む + 休まされる
Verbo[ぐ] → 泳ぐ + がせられる
泳ぐ + 泳がされる
Excepciones:
する → させられる
くる → こさせられる
Detalles
Estándar
Acerca de Verbo[せられる・させられる](Forma Causativo-Pasiva)
Cuando se combinan la forma causativa con la forma pasiva, se obtiene la forma causativo-pasiva. Esta forma se usa para expresar que 'alguien es obligado a hacer algo', y suele tener un matiz negativo, al reflejar que se ha ido en contra de la voluntad del hablante.
Para usar esta forma, se procede como indica su nombre: primero se conjuga el verbo en su forma causativa, y luego se conjuga el Verbo る (Ichidan) resultante en su forma pasiva.
Así, en el caso de los Verbos う (Godan), primero se cambia el último kana al sonido de あ (う pasa a ser わ (¡ojo!), く pasa a ser か, す pasa a ser さ, etc.), y luego se agrega せられる. Con los Verbos る (Ichidan), basta con agregar させられる a la raíz del verbo.
En el caso de los verbos irregulares する y 来る, する se convertirá en させられる, mientras que 来る se convertirá en 来させられる.
¡Ojo!
Al contrario de lo que ocurre con la forma causativa, en la que la se considera que la persona que 'deja' o 'hace' que otro realice una acción es quien realmente 'realiza' esa acción y viene marcada siempre por が, la introducción de la forma pasiva invierte los roles. Así, la persona que realiza la acción, marcada con が, es la persona que está siendo 'obligada' a hacer algo. Cuando la persona 'causante' de la acción aparece en la oración, vendrá marcada por に.
- 子供の頃は兄が勉強をさせられていた。Cuando éramos niños, mi hermano mayor era obligado a estudiar.
-
子供の頃は兄に勉強をさせられていた。Cuando éramos niños, (yo) era obligado a estudiar por mi hermano mayor.
¡Ojo!
El fenómeno del 'ラ抜き言葉' (palabras a las que se les quita ら) que vimos en la forma pasiva no es aplicable a la forma causativo-pasiva. Esto se debe a que tanto せる como させる conectan con られる mediante el kana せ, que acaba en え, lo cual resultaría en una cacofonía. En realidad, esta regla aplica a la forma causativo-pasiva de todos los verbos que conectan con られる mediante un kana acabado en え.
Relacionados
Ejemplos
--:--
お腹がいっぱいなのに、ケーキを食べさせられた。
A pesar de que estaba lleno, fui obligado a comer tarta.
私は兄に宿題をさせられた。
Fui obligado por mi hermano mayor a hacer los deberes.
どんなことをさせられたの?
¿Qué tipo de cosas fuiste obligado a hacer?
嫌なことをさせられた。
Fui obligado a hacer cosas desagradables.
あまり見たくない動画を見させられたのです。
Fui obligado a ver una película que no tenía muchas ganas de ver.
¡Obtén más oraciones de ejemplo!
Nuestros subscriptores obtienen 12 oraciones de ejemplo en cada punto de Gramática.
Oraciones de Autoestudio
¡Estudia a tu manera!
Agrega tus propias oraciones y estudia con ellas a la par de las oraciones de Bunpro.
Digitales
Formas Causativo-Pasivas
Tae-Kim: Una guía Japonesa sobre gramática Japonesa
Literarios
Genki II, 3ª Ed.
Página 254, lección 23.
KOI: Manual básico de japonés
Página 112, capítulo 2, unidad 4.8
¡Mira tu progreso!
Bunpro ofrece referencias a libros y sitios muy útiles para complementar tu aprendizaje. Cada una es registrada individualmente para saber qué leíste ya.